Paroles et traduction Joey Montana feat. De La Ghetto - Moribundo
Disparame
a
tu
adiós
al
corazón
Shoot
your
goodbye
into
my
heart
Ya
deja
de
llorar
y
vamos
dilo
Stop
crying
and
tell
me
Que
te
vas,
que
me
dejas,
que
ya
no
vale
la
pena
That
you're
going,
that
you're
leaving
me,
that
it's
not
worth
it
anymore
Intentarlo
de
nuevo,
que
murió
To
try
again,
that
it's
over
Yo
sé,
tu
eres
mariposa
que
vuela,
buscando
libertad
I
know,
you
are
a
butterfly
that
flies,
seeking
freedom
Y
yo
un
moribundo
sin
esperanzas,
sabiendo
que
te
vas
And
I'm
a
dying
man
without
hope,
knowing
that
you're
leaving
Y
quizás
ahora
ya
no
nos
queda
nada
And
maybe
now
we
have
nothing
left
Pero
ahora
amor
de
mi
vida
si
te
vas,
quiero
decirte
But
now,
love
of
my
life,
if
you
go,
I
want
to
tell
you
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Que
Diosito
te
acompañe
May
God
be
with
you
Y
que
te
vaya
bien,
vaya
bien
And
may
you
be
well,
be
well
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Dejándome
aquí,
así!
Leaving
me
here,
like
this!
Moribundo
oh
oh!
Moribund
oh
oh!
Siempre
tu
serás
mi
princesa
You
will
always
be
my
princess
Bien
suave,
suavecito
como
seda
So
smooth,
soft
like
silk
Ojos
a
chinados
como
una
muñeca
Oriental
eyes
like
a
doll
Y
me
hipnotizan
tan
solo
con
su
belleza
And
they
hypnotize
me
with
their
beauty
Pero
ya
no
voy
a
sufrir
por
ti
But
I'm
not
going
to
suffer
for
you
anymore
Consiguete
otro
man
que
lo
hará
por
mi
Get
yourself
another
man
who
will
do
it
for
me
Se
acabo
el
amor
que
yo
tenia
pa'
darte
The
love
I
had
for
you
is
over
Ya
me
canse
de
rogarte
I'm
tired
of
begging
you
Tranquila
baby
cual
es
tu
falsedad
Calm
down,
baby,
what's
your
lie?
Pero
dices
que
me
amas
y
por
que
te
marchas
But
you
say
you
love
me
and
why
are
you
leaving?
Me
acusas
de
maltrato
y
de
infidelidad
You
accuse
me
of
abuse
and
infidelity
Pero
todo
eso
es
mentira,
nada
de
eso
es
de
verdad
But
all
that
is
a
lie,
none
of
that
is
true
Te
ciegas
con
las
mentiras
de
tus
amigas
You
are
blinded
by
the
lies
of
your
friends
Pero
ellas
no
te
dicen
que
conmigo
quieren
estar
But
they
don't
tell
you
that
they
want
to
be
with
me
En
lo
más
profundo
de
tu
alma
se
que
me
amas
In
the
depths
of
your
soul
I
know
you
love
me
Después
que
estés
feliz,
te
juro
viviré
en
paz
When
you're
happy,
I
swear
I'll
live
in
peace
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Que
Diosito
te
acompañé
May
God
be
with
you
Y
que
te
vaya
bien,
vaya
bien
And
may
you
be
well,
be
well
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Dejándome
aquí,
así!
Leaving
me
here,
like
this!
Moribundo
oh
oh!
Moribund
oh
oh!
Mori
(Maximo
flow)
Mori
(Maximo
flow)
Moribundo
oh
oh!
Moribund
oh
oh!
Ya
no
hacen
falta
las
palabras
Your
words
are
no
longer
necessary
Cuando
esa
mirada
tuya,
dice
que
te
vas
When
that
look
of
yours
says
you're
leaving
Y
yo
aquí
solo
en
la
nada
And
I'm
here
alone
in
the
void
Imaginando
en
lo
que
pudo
ser
Imagining
what
could
have
been
Y
nunca
será,
que
te
vas
tu
y
me
quedo
yo
And
it
will
never
be,
you
leave
and
I
stay
Pues
nadie
obliga
a
nadie
a
quererse
Because
no
one
forces
anyone
to
love
each
other
Me
toco
perder,
pero
no
hay
rencor
I
lost,
but
there
is
no
resentment
Yo
te
deseo
buena
suerte
I
wish
you
good
luck
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Que
Diosito
te
acompañé
May
God
be
with
you
Y
que
te
vaya
bien,
vaya
bien
And
may
you
be
well,
be
well
Ojala
que
lo
que
busques
I
hope
that
what
you
seek
Valga
más
de
lo
pierdes
Is
worth
more
than
what
you
lose
Dejándome
aquí,
así!
Leaving
me
here,
like
this!
(Jah
Rasta
Far
ih!)
(Jah
Rasta
Far
ih!)
Moribundo
oh
oh!
Moribund
oh
oh!
Moribundo
oh
oh
oh
Moribund
oh
oh
oh
Moribundo
oh
oh
oh
Moribund
oh
oh
oh
Es
De
La
Ghetto
It's
De
La
Ghetto
Joey
Montana
Joey
Montana
Revolucionando
el
genero
Revolutionizing
the
genre
Estas
son
mis
melodías
urbanas
These
are
my
urban
melodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTILLO-TORRES RAFAEL, DELGADO VICTOR EDMUNDO, MIRANDA BEIRO EDGARDO ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.