Paroles et traduction Joey Montana feat. Jowell y Randy & Franco "El Gorila" - Tus Ojos No Me Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Ojos No Me Ven
Твои глаза меня не видят
Joey
Montana
Joey
Montana
Si
Tú
Supieras
Como
Estoy
Sufriendo
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
El
Sol
Que
Ni
siquiera
Tengo
Солнца
я
даже
не
вижу
Aunque
Sea
UN
Poquito
E'
tu
Amor
Хоть
немного
твоей
любви
Y
Yo
Miro
Como
Lloras
Por
El
А
я
вижу,
как
ты
плачешь
по
нему
Con
La
Esperanza
De
Que
Un
Día
Te
De
С
надеждой,
что
однажды
он
тебе
даст
Aunque
Sea
Un
Poquito
E'
Su
Amor
Хоть
немного
своей
любви
Y
El
Solo
Te
Hace
Sufrir
А
он
только
заставляет
тебя
страдать
Y
Yo
Me
Muero
Por
Hacerte
Feliz
А
я
умираю,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Pero
a
Mi
Tu
No
Me
Miras
Но
ты
на
меня
не
смотришь
Y
El
Solo
Te
Causa
Dolor
А
он
только
причиняет
тебе
боль
Y
Yo
Me
Muero
Por
Darte
Mi
Amor
А
я
умираю,
чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
Pero
a
Mi
Tu
No
me
Miras
Но
ты
на
меня
не
смотришь
El
Que
te
Humilla
El
Que
Te
Ignota
Тот,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tú
a
Ese
Si
Le
das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
El
Que
te
Humilla
El
Que
te
Ignora
Тот,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tu
a
Ese
Si
Le
Das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
Mi
Amor
Escúchame
Bien
Моя
любовь,
послушай
меня
внимательно
Tú
Tienes
Que
Salir
De
Esa
Relación
Тебе
нужно
выйти
из
этих
отношений
No
Ves
Que
Le
Haces
Daño
a
Tu
Corazón
Ты
не
видишь,
что
делаешь
больно
своему
сердцу
Mira
Tu
carita
Tan
Bella
Посмотри
на
свое
прекрасное
личико
Tú
Te
merece
Una
Estrella
Ты
заслуживаешь
звезду
Vente
Conmigo
y
Olvídate
de
El
Иди
со
мной
и
забудь
о
нем
No
Te
Quiero
Ver
Llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слезы
El
Te
Hace
Sufrir
Он
заставляет
тебя
страдать
Te
Ha
Sido
Infiel
Он
был
тебе
неверен
Y
Yo
Aquí
Deseándote
А
я
здесь,
желаю
тебя
Yo
Anhelándote
Я
жажду
тебя
Y
El
maltratándote
А
он
плохо
с
тобой
обращается
Si
Tan
Solo
Una
Oportunidad
Me
Dieras
Если
бы
ты
только
дала
мне
шанс
Si
Quisieras
Te
Llevaría
Donde
Nadie
Nos
Vea
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
увез
тебя
туда,
где
нас
никто
не
увидит
Donde
Sea!!!
Куда
угодно!!!
Oye
May
Te
tengo
Una
Idea
Слушай,
милая,
у
меня
есть
идея
Déjalo
Solo
Con
Sus
Peleas
Оставь
его
одного
со
своими
ссорами
Porque
Es
tan
Difícil
Почему
это
так
сложно
Tener
Tu
calor,
Tu
cariño
Получить
твое
тепло,
твою
ласку
Y
Contigo
Me
Siento
Como
un
Niño
С
тобой
я
чувствую
себя
ребенком
So
Solo
Quiero
Verte
Я
просто
хочу
видеть
тебя
Mi
Amor
Entregarte,
Quererte
Моя
любовь,
отдать
тебе
себя,
любить
тебя
Y
De
Ese
mal
Amor
Socorrerte
И
спасти
тебя
от
этой
плохой
любви
No
te
Fijas
Que
Не
замечаешь,
что
Todo
Lo
Tengo
para
Ti
У
меня
есть
все
для
тебя
Quisiera
Que
vieras
Хотел
бы,
чтобы
ты
увидела
Que
Yo
Si
Soy
De
Verdad
Что
я
настоящий
Todo
para
Ti
Все
для
тебя
No
Es
Por
Na'
Не
просто
так
Necesita
De
Un
Verdadero
Amor
Нужна
настоящая
любовь
Quien
Fue??
Кто
это
был??
Que
Le
Dijo
a
Usted
Кто
тебе
сказал
Que
Te
Fueras
Con
El
Чтобы
ты
ушла
с
ним
Joey
Montana
Joey
Montana
El
Que
te
Humilla
El
Que
Te
Ignota
Тот,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tú
a
Ese
Si
Le
das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
El
Que
te
Humilla
El
Que
te
Ignora
Тот,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tu
a
Ese
Si
Le
Das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
Franco
"El
Gorila"
Franco
"El
Gorila"
Yo
Ya
estoy
cansado
De
Decirte
Я
уже
устал
говорить
тебе
El
Te
Es
Infiel
Он
тебе
изменяет
No
Te
Valora
Он
тебя
не
ценит
Desde
Que
te
Ignora
С
тех
пор
как
он
тебя
игнорирует
No
Te
Hace
Sentir
Señora
Он
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
женщиной
Y
Yo
Esperando
Que
Me
Permitas
Dedicarte
Una
Hora
А
я
жду,
когда
ты
позволишь
мне
посвятить
тебе
час
Y
Que
El
Alma
Se
Me
Perfora
И
моя
душа
разрывается
Si
La
Escucho
Que
Llora
Когда
я
слышу,
как
ты
плачешь
No
Puedo
Ver
Como
Ese
Hombre
a
Ti
Te
Maltrata
Я
не
могу
видеть,
как
этот
мужчина
плохо
с
тобой
обращается
Es
Un
Imbécil,
Una
Rata
y
No
Soporto
Como
te
Trata
Он
imbecil,
крыса,
и
я
не
могу
терпеть,
как
он
с
тобой
обращается
Quisiera
Secuestrarlo
y
Prenderlo
En
Una
Fogata
Я
хотел
бы
похитить
его
и
сжечь
на
костре
Me
Afecta
y
Me
Molesta
Это
меня
задевает
и
раздражает
Quiero
Quemarle
Las
Patas
Я
хочу
сжечь
ему
ноги
No
Se
Que
Hiso
Я
не
знаю,
что
он
сделал
Te
Tiene
Envuelta
En
Un
Hechizo
Он
околдовал
тебя
Te
Hace
Infeliz
Он
делает
тебя
несчастной
Te
Hace
Sentir
Cerca
Del
Piso
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
на
дне
Como
Si
Fueras
Nada
Как
будто
ты
ничто
Ni
Tan
Siquiera
Una
Llamada
Даже
не
звонит
Como
Si
No
Tuvieras
Derecho
a
Sentirte
Amada
Как
будто
у
тебя
нет
права
чувствовать
себя
любимой
Ya
No
Quiero
Que
Por
Ese
Hombre
Tu
Vuelvas
a
Botar
Una
Lagrima
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
слезы
из-за
этого
мужчины
Uuo
Date
Cuenta
Que
Te
Lastima
Ууу,
пойми,
что
он
тебя
ранит
Uuo
Es
Un
Idiota
y
No
Debes
Llorar
Por
el
Ууу,
он
идиот,
и
ты
не
должна
плакать
по
нему
No
te
Fijas
Que
Не
замечаешь,
что
Todo
Lo
Tengo
para
Ti
У
меня
есть
все
для
тебя
Quisiera
Que
vieras
Хотел
бы,
чтобы
ты
увидела
Que
Yo
Si
Soy
De
Verdad
Что
я
настоящий
Todo
para
Ti
Все
для
тебя
Pero
Tú
Sigues
Con
Но
ты
все
еще
с
Joey
Montana
Joey
Montana
El
Que
te
Humilla
El
Que
Te
Ignota
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тем,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tú
a
Ese
Si
Le
das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
El
Que
te
Humilla
El
Que
te
Ignora
Тем,
кто
тебя
унижает,
кто
тебя
игнорирует
El
Que
Te
Trata
Tan
Mal
Тем,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается
Y
Tu
a
Ese
Si
Le
Das
Tu
Amor
А
ты
ему
даришь
свою
любовь
Tu
Tu
Tua
Tua
Tu
Amor
Твоя,
твоя,
твоя,
твоя,
твоя
любовь
Joey
Montana
Joey
Montana
A
Ese
Si
Le
das
Tu
Amor
Ему
ты
даришь
свою
любовь
Para
El
Mundo
Entero
Для
всего
мира
Y
Quienes
Son??
И
кто
же
это??
Jowell
& Randy
Jowell
& Randy
Nosotros
Somos
Los
del
Momento
Мы
- те,
кто
сейчас
на
волне
The
Music
Prodigy
The
Music
Prodigy
Fron
Live
Music
Fron
Live
Music
Joey
Montana
Joey
Montana
Franco
"El
Gorila"
Franco
"El
Gorila"
Olvídate
De
El
Забудь
о
нем
Deja
Ese
Idiota
Брось
этого
идиота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Beiro, Victor Delgado, Predikador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.