Joey Montana feat. Reik - Tequila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Montana feat. Reik - Tequila




Tequila
Tequila
Odio amarte
I hate loving you
Y odio que me hablen de ti
And I hate that people tell me about you
He decidido olvidarte (olvidarte)
I've decided to forget you (forget you)
Y está bien claro que sin eres feliz (feliz)
And it's quite clear that without me you're happy (happy)
Pero ni pienses que me quedaré con los brazos cruzados
But don't think that I'm going to sit idly by
Llorando y suplicando por ti
Crying and begging for you
Yo me levantaré y esta vez juraré
I'll rise up and this time I swear
Que no voy volver a buscarte
That I'm not going to chase after you again
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte
That help me forget you, forget you
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte
That help me forget you, forget you
Un par de shots de tequila
A few shots of tequila
Un par de shots de tequila
A few shots of tequila
No, uoh-uoh; no-oh
No, uoh-uoh; no-oh
Voy a dedicarme a olvidarte
I'm going to dedicate myself to forgetting you
A borrar tu voz
To erasing your voice
A hacerme fuerte, recordar que
To making myself strong, to remembering that
Sin ti estoy mejor
I'm better off without you
Y voy a salir sin rumbo
And I'm going to go out aimlessly
Ya no serás mi mundo, corazón
No, you'll not be my world anymore, my love
Voy a sacarme tu veneno con tequila sal y limón
I'm going to get the tequila, salt, and lemon out of your poison
Tequila sal y limón
Tequila, salt, and lemon
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte
That help me forget you, forget you
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte (no-oh-oh)
That help me forget you, forget you (no-oh-oh)
Ya enterré los recuerdos
I've already buried the memories
Todo lo que vivimos
Everything we've lived through
Los planes que hicimos
The plans we made
Lo juro, no te guardo rencor
I swear, I don't hold a grudge against you
(Y hablando claro, me hiciste un favor)
(And to speak the truth, you did me a favor)
Odio amarte
I hate loving you
Y odio que me hablen de ti (oh, no, no)
And I hate that people tell me about you (oh, no, no)
He decidido olvidarte
I've decided to forget you
Y está bien claro que sin eres feliz (feliz)
And it's quite clear that without me you're happy (happy)
Pero ni pienses que me quedaré con los brazos cruzados
But don't think that I'm going to sit idly by
Llorando y suplicando por ti
Crying and begging for you
Yo me levantaré y esta vez juraré
I'll rise up and this time I swear
Que no voy volver a buscarte
That I'm not going to chase after you again
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte
That help me forget you, forget you
Para curar este dolor, para que sane mi herida
To heal this pain, to heal my wound
No hay nada como un par de tequilas
There's nothing like a few tequilas
Que me ayude a olvidarte, a olvidarte (no, oh)
That help me forget you, forget you (no, oh)





Writer(s): Jesus Navarro, Victor Edmundo Delgado, Edgardo Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.