Joey Montana - Cola - traduction des paroles en allemand

Cola - Joey Montanatraduction en allemand




Cola
Cola
Si amor es la piscina entonces baby yo me tiro de cabeza
Wenn deine Liebe der Pool ist, dann springe ich kopfüber rein, Baby
Oficialmente yo soy tuyo si me besas
Offiziell bin ich dein, wenn du mich küsst
Si yo te tiro un beso mami, tu me lo regresas
Wenn ich dir einen Kuss zuwerfe, Mama, wirfst du ihn zurück
Pero me dijo que no, no, no le interesa
Aber sie sagte nein, nein, es interessiert sie nicht
Que ella no quiere gato, gato, quiere estar sola
Dass sie keinen Typen will, Typen, sie will allein sein
Un selfie con la amiga hashtag no se enamora
Ein Selfie mit der Freundin, hashtag verliebt sich nicht
El último que tuvo quiubo' le dejo el cora' (hey)
Der letzte, hey, brach ihr das Herz
Frío, frío, negro como Coca Cola
Kalt, kalt, schwarz wie Coca Cola
Por eso no quiere gato, gato, quiere estar sola
Darum will sie keinen Typen, Typen, sie will allein sein
Un selfie con la amiga hashtag no se enamora
Ein Selfie mit der Freundin, hashtag verliebt sich nicht
El último que tuvo quiubo' le dejo el cora' (hey)
Der letzte, hey, brach ihr das Herz
Frío, frío, negro como Coca Cola
Kalt, kalt, schwarz wie Coca Cola
Solo vino pa' mover la
Sie kam nur, um ihren Hintern zu
Co, co, co, co, co, co, co, co, cola!
be, we, we, we, we, we, we, we, bewegen!
Solo vino pa' mover la
Sie kam nur, um ihren Hintern zu
Co, co, co, co, co, co, co, co, cola!
be, we, we, we, we, we, we, we, bewegen!
Su DM está lleno de Olas
Ihre DMs sind voll von "Holas"
Pero no es surfista asique los ignora
Doch sie surft nicht, also ignoriert sie sie
Porque ella vino la mover la
Denn sie kam, um ihren Hintern zu
Co, co, co, co, co, co, co, co, cola!
be, we, we, we, we, we, we, we, bewegen!
Ella no es copiloto no, la baby no se deja
Sie ist kein Beifahrer, nein, das Baby lässt sich nicht führen
Nadie la manda, sola se maneja
Niemand kommandiert sie, sie steuert selbst
La vida es una viaje y no una celda con rejas
Das Leben ist eine Reise, kein Gitterkäfig
Por nadie se acompleja
Sie fühlt sich durch niemanden minderwertig
Un chaleco anti-labia
Eine Anti-Anmachweste
Pa' esos manes que le tiran con to'
Für Typen, die mit allem auf sie schießen
Y la haters que le dicen de to'
Und Hater, die alles über sie sagen
Solo las ignora y eso les da rabia
Sie ignoriert sie nur, und das macht sie wütend
(Y adivinen, fuap)
(Und ratet mal, fuap)
Que ella no quiere gato, gato, quiere estar sola
Dass sie keinen Typen will, Typen, sie will allein sein
Un selfie con la amiga hashtag no se enamora
Ein Selfie mit der Freundin, hashtag verliebt sich nicht
El último que tuvo quiubo' le dejo el cora' (hey)
Der letzte, hey, brach ihr das Herz
Frío, frío, negro como Coca Cola
Kalt, kalt, schwarz wie Coca Cola
Por eso no quiere gato, gato, quiere estar sola
Darum will sie keinen Typen, Typen, sie will allein sein
Un selfie con la amiga hashtag no se enamora
Ein Selfie mit der Freundin, hashtag verliebt sich nicht
El último que tuvo quiubo' le dejo el cora' (hey)
Der letzte, hey, brach ihr das Herz
Frío, frío, negro como Coca Cola
Kalt, kalt, schwarz wie Coca Cola





Writer(s): Aurelio Martinez, Carlos Domínguez, Edgardo Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.