Paroles et traduction Joey Montana - Corazón De Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Metal
Heart of Metal
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
El
corazón
de
metal
A
heart
of
metal
Estás
equivocada
You're
wrong
Tú
ausencia
me
hace
mal
Your
absence
hurts
me
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
Un
corazón
de
piedra
A
heart
of
stone
No
te
confundas
Don't
be
so
quick
to
judge
Yo
no
soy
de
esa
manera
That's
not
who
I
am
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
tripping
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside,
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
to
see
you
again
Y
en
mi
cama
volverte
a
tener
To
have
you
in
my
bed
once
more
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
tripping
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside,
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
to
see
you
again
Volverte
a
ver
To
see
you
again
¿Cómo
diablos
le
haces
tu?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tu?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
Acaso
no
te
hacen
falta
Don't
you
miss
Mis
besitos
por
la
mañana
My
kisses
in
the
morning
Acaso
no
te
hace
falta
Don't
you
miss
Que
te
haga
el
amor
Me
making
love
to
you
Acaso
no
te
hacen
falta
Don't
you
miss
Mis
besitos
por
la
mañana
My
kisses
in
the
morning
Acaso
no
te
hace
falta
Don't
you
miss
Que
te
haga
el
amor
Me
making
love
to
you
He
probado
otros
labios
pero
sin
embargo
I've
tried
other
lips,
but
it's
no
good
No
son
como
lo
tuyo,
me
saben
amargos
They're
not
like
yours,
they
taste
bitter
Cómo
yo
me
quito
la
pena
que
cargo
How
can
I
get
rid
of
this
sorrow
I
carry?
Yo
entro
pa'
los
parties
y
después
me
largo
I
go
to
parties,
but
I
leave
right
away
Porque
todas
las
canciones
me
hablan
de
ti
Because
every
song
reminds
me
of
you
Me
tomo
un
par
de
tragos
y
solo
pienso
en
ti
I
take
a
few
drinks,
and
I
can
only
think
of
you
Apuesto
que
te
sientes
igual
sin
mí
I
bet
you
feel
the
same
without
me
Angelina
no
es
lo
mismo
si
no
está
Brad
Pitt
Angelina
isn't
the
same
without
Brad
Pitt
Esta
soledad
This
loneliness
Me
está
matando
Is
killing
me
Te
extraño
tanto
I
miss
you
so
much
Esta
soledad
This
loneliness
Me
está
matando
Is
killing
me
Explicame
bebé
Explain
to
me,
baby
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
El
corazón
de
metal
A
heart
of
metal
Estás
equivocada
You're
wrong
Tu
ausencia
me
hace
mal
Your
absence
hurts
me
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
Un
corazón
de
piedra
A
heart
of
stone
No
te
confundas
Don't
be
so
quick
to
judge
Yo
no
soy
de
esa
manera
That's
not
who
I
am
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
tripping
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside,
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
to
see
you
again
Y
en
mi
cama
volverte
a
tener
To
have
you
in
my
bed
once
more
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
tripping
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside,
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
to
see
you
again
Volverte
a
ver
To
see
you
again
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
on
earth
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
on
earth
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
When
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN G RIVERA VAZQUEZ, OMAR ALFANNO, EDGARDO ANTONIO MIRANDA BEIRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.