Joey Montana - Corazón De Metal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Montana - Corazón De Metal




Corazón De Metal
Heart of Metal
Si crees que yo tengo
If you think I have
El corazón de metal
A heart of metal
Estás equivocada
You're wrong
Tu ausencia me hace mal
Your absence hurts me
Si crees que yo tengo
If you think I have
Un corazón de piedra
A heart of stone
No te confundas
Don't be mistaken
Yo no soy de esa manera
I'm not that way
puedes verme vacilando
You may see me wavering
Pero por dentro estoy llorando
But inside I'm crying
Tengo unas ganas de volverte a ver
I'm dying to see you again
Y en mi cama volverte a tener
And have you in my bed again
puedes verme vacilando
You may see me wavering
Pero por dentro estoy llorando
But inside I'm crying
Tengo unas ganas de volverte a ver
I'm dying to see you again
Volverte a ver
See you again
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
Acaso no te hacen falta
Don't you miss
Mis besitos por la mañana
My kisses in the morning
Acaso no te hace falta
Don't you miss
Que te haga el amor
Me making love to you
Acaso no te hacen falta
Don't you miss
Mis besitos por la mañana
My kisses in the morning
Acaso no te hace falta
Don't you miss
Que te haga el amor
Me making love to you
He probado otros labios pero sin embargo
I've tried other lips but they're not like yours
No son como lo' tuyo, me saben amargos
They taste bitter to me
Como yo me quito la pena que cargo
How do I get rid of this burden I carry
Entro pa los pary y después me largo
I go to parties and then I leave
Porque todas las canciones me hablan de ti
Because all the songs remind me of you
Me tomo un par de tragos y solo pienso en ti
I have a couple of drinks and I only think of you
Apuesto que te sientes igual sin
I bet you feel the same without me
Angelina no es lo mismo si no está Brad Pitt
Angelina is not the same without Brad Pitt
Esta soledad
This loneliness
Me está matando
Is killing me
Te extraño tanto
I miss you so much
Esta soledad
This loneliness
Me está matando
Is killing me
Explícame bebé
Tell me, baby
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
Si crees que yo tengo
If you think I have
El corazón de metal
A heart of metal
Estás equivocada
You're wrong
Tu ausencia me hace mal
Your absence hurts me
Si crees que yo tengo
If you think I have
Un corazón de piedra
A heart of stone
No te confundas
Don't be mistaken
Yo no soy de esa manera
I'm not that way
puedes verme vacilando
You may see me wavering
Pero por dentro estoy llorando
But inside I'm crying
Tengo unas ganas de volverte a ver
I'm dying to see you again
Y en mi cama volverte a tener
And have you in my bed again
puedes verme vacilando
You may see me wavering
Pero por dentro estoy llorando
But inside I'm crying
Tengo unas ganas de volverte a ver
I'm dying to see you again
Volverte a ver
See you again
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
¿Cómo diablos le haces tú?
How the hell do you do it?
Para poder vivir sin
To be able to live without me
¿Cómo diablos le hago yo?
How the hell do I do it?
Si no estás aquí
If you're not here
Joey Montana
Joey Montana





Writer(s): JUAN G RIVERA VAZQUEZ, OMAR ALFANNO, EDGARDO ANTONIO MIRANDA BEIRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.