Paroles et traduction Joey Montana - La Melodía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
pensé
I
never
thought
Enamorarme
así
de
ti
I'd
fall
in
love
with
you
this
way
Ilusionarme
y
tenerte
aquí
To
be
so
into
you
and
have
you
here
Que
fueran
tus
ojos
estrellitas
que
alumbren
para
mí
Your
eyes
like
little
stars
that
light
up
my
night
Y
yo
soñé
con
darte
besos
por
la
calle
así
And
I
dreamed
of
kissing
you
in
the
streets
like
this
Con
que
algún
día
fueras
para
mí
That
someday
you
would
be
mine
Y
ahora
que
te
tengo,
no
pienso
dejarte
ir
And
now
that
I
have
you,
I'm
not
letting
you
go
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
With
you,
I
go
out
on
the
town
and
dance
the
night
away
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
With
you,
I
don't
think
about
the
day
or
the
details
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
With
you,
everything
is
sunshine,
beach,
and
sand
Tú
eres
tan
perfecta
para
mí
You're
so
perfect
for
me
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
With
you,
I
go
out
on
the
town
and
dance
the
night
away
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
With
you,
I
don't
think
about
the
day
or
the
details
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
With
you,
everything
is
sunshine,
beach,
and
sand
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
'e
mi
cabeza
You're
the
melody
that
I
can't
get
out
of
my
head
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
There's
no
one
in
the
world
that
can
tear
me
away
from
you
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
You're
the
melody
that
I
can't
get
out
of
my
head
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
No
hay
nadie
en
este
mundo,
que
me
separe
de
ti
There's
no
one
in
the
world,
who
can
tear
me
away
from
you
(Joey
Montana,
let's
go)
(Joey
Montana,
let's
go)
Y
cada
noche
yo
te
llamo
por
teléfono
And
every
night
I
call
you
on
the
phone
Pa'
recordarte
cuanto
es
que
te
quiero
yo
To
remind
you
how
much
I
love
you
Con
tu
foto,
tu
retrato
With
your
photo,
your
portrait
Ya
quiero
que
sea
mañana
para
vernos
I
want
it
to
be
tomorrow
so
we
can
see
each
other
Paso
por
ti
como
siempre
hoy
en
la
tarde
I'll
pick
you
up
like
I
always
do
this
afternoon
Y
te
dedico
esta
canción
pa'
enamorarte
And
I
dedicate
this
song
to
you
to
make
you
fall
in
love
Pa'
que
te
quedes
aquí
So
that
you
stay
here
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
With
you,
I
go
out
on
the
town
and
dance
the
night
away
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
With
you,
I
don't
think
about
the
day
or
the
details
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
With
you,
everything
is
sunshine,
beach,
and
sand
Tú
eres
tan
perfecta
para
mí
You're
so
perfect
for
me
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
With
you,
I
go
out
on
the
town
and
dance
the
night
away
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
With
you,
I
don't
think
about
the
day
or
the
details
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
(Sol,
playa
y
arena)
With
you,
everything
is
sunshine,
beach,
and
sand
(Sunshine,
beach,
and
sand)
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
You're
the
melody
that
I
can't
get
out
of
my
head
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
There's
no
one
in
the
world
that
can
tear
me
away
from
you
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
You're
the
melody
that
I
can't
get
out
of
my
head
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
There's
no
one
in
the
world
that
can
tear
me
away
from
you
Eh,
Joey
Montana
Eh,
Joey
Montana
Eh,
Predicador
Eh,
Predicador
Flow
con
clase
Flow
with
class
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Beiro, Predikador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.