Paroles et traduction Joey Montana - Mejor terminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor terminar
Лучше расстаться
Joey
montana
Joey
Montana
Me
siento
solo
aunque
este
contigo
Мне
одиноко,
даже
когда
ты
рядом
Ahora
me
tratas
como
a
un
amigo
Теперь
ты
относишься
ко
мне
как
к
другу
Ya
no
me
llamas
por
teléfono
Ты
больше
не
звонишь
мне
Que
le
esta
pasando
a
nuestro
amor
Что
происходит
с
нашей
любовью?
Ahora
todo
es
tan
rutinario
Теперь
всё
так
рутинно
Se
te
olvido
hasta
nuestro
aniversario
Ты
даже
забыла
о
нашей
годовщине
Y
lo
que
antes
era
perfecto
ahora
lo
ves
como
defecto
И
то,
что
раньше
было
идеальным,
теперь
ты
видишь
как
недостаток
Y
nuestro
amor
agoniza
И
наша
любовь
агонизирует
Se
esta
muriendo
de
prisa
Она
умирает
слишком
быстро
Y
del
fuego
de
los
dos
quedan
cenizas
y
se
las
lleva
la
brisa
(bis)
И
от
огня
наших
чувств
остался
лишь
пепел,
который
развевает
ветер
(2
раза)
Si
ya
nada
es
igual
Если
всё
уже
не
так
Si
ya
nada
es
lo
mismo
Если
всё
уже
не
то
же
самое
Para
que
engañarnos
y
mentirnos
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать
Es
mejor
terminar
(bis)
Лучше
расстаться
(2
раза)
Yo
me
acuerdo
de
antes
Я
помню,
как
раньше
Cuando
pa
ti
yo
era
importante
Когда
я
был
для
тебя
важен
Querías
estar
conmigo
a
cada
instante
Ты
хотела
быть
со
мной
каждую
секунду
Ahora
me
hechas
pa
un
lao
Теперь
ты
отталкиваешь
меня
Ya
no
te
importo
Я
тебе
больше
не
важен
Y
a
veces
siento
que
pa
ti
soy
un
estorbo
И
порой
я
чувствую
себя
для
тебя
обузой
Y
los
besitos
de
anoche
И
поцелуи
прошлой
ночи
Los
cambiaste
por
tus
celos,
por
tus
peleas
y
por
tus
reproches
Ты
променяла
на
свою
ревность,
свои
ссоры
и
упрёки
Ya
no
hay
pasión
y
hacemos
el
amor
por
obligación
Больше
нет
страсти,
и
мы
занимаемся
любовью
по
обязанности
Y
ahora
tu
duermes
al
otro
lado
del
colchón
И
теперь
ты
спишь
на
другой
стороне
кровати
Pero
se
entiende
ps
nadie
manda
en
lo
que
sientes
Но
это
понятно,
ведь
никто
не
властен
над
своими
чувствами
Y
hoy
Dios
nos
pone
por
caminos
diferentes
И
сегодня
Бог
разводит
нас
разными
дорогами
Se
apago
la
vela
que
un
día
le
puse
al
santo
se
murió
el
amor
se
acabo
el
encanto
Погасла
свеча,
которую
я
когда-то
поставил
святому,
умерла
любовь,
исчезло
очарование
Si
ya
nada
es
igual
Если
всё
уже
не
так
Si
ya
nada
es
lo
mismo
Если
всё
уже
не
то
же
самое
Para
que
engañarnos
y
mentirnos
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать
Es
mejor
terminar
(bis)
Лучше
расстаться
(2
раза)
Adiós
Adiós
me
voy
me
voy
me
voy
Прощай,
прощай,
я
ухожу,
ухожу,
ухожу
Si
ya
nada
es
igual
(bis)
Если
всё
уже
не
так
(2
раза)
Me
siento
solo
aunque
este
contigo
Мне
одиноко,
даже
когда
ты
рядом
Ahora
me
tratas
como
a
un
amigo
Теперь
ты
относишься
ко
мне
как
к
другу
Ya
no
me
llamas
por
teléfono
Ты
больше
не
звонишь
мне
Que
le
esta
pasando
a
nuestro
amor
Что
происходит
с
нашей
любовью?
Ahora
todo
es
tan
rutinario
Теперь
всё
так
рутинно
Se
te
olvido
hasta
nuestro
aniversario
Ты
даже
забыла
о
нашей
годовщине
Y
lo
que
antes
era
perfecto
ahora
le
encuentro
un
defecto
И
то,
что
раньше
было
идеальным,
теперь
я
вижу
в
этом
недостаток
Y
nuestro
amor
agoniza
И
наша
любовь
агонизирует
Se
esta
muriendo
de
prisa
Она
умирает
слишком
быстро
Y
del
fuego
de
los
dos
quedan
cenizas
y
se
las
lleva
la
brisa
(bis)
И
от
огня
наших
чувств
остался
лишь
пепел,
который
развевает
ветер
(2
раза)
No
se
puede
tapar
el
sol
con
un
dedo
lo
de
nosotros
es
costumbre
na
mas
y
no
pretendo
seguir
así,
adiós
Солнце
пальцем
не
заткнёшь,
то,
что
между
нами
- просто
привычка,
и
я
не
намерен
продолжать
так,
прощай
Joey
Montana
el
dueño
del
negocio
Джоуи
Монтана,
хозяин
положения
Evolucionando
el
género
Развивая
жанр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Victor Edmundo Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.