Joey Montana - Mejor terminar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Montana - Mejor terminar




Mejor terminar
Лучше расстаться
Joey montana
Joey Montana
Me siento solo aunque este contigo
Мне одиноко, даже когда ты рядом
Ahora me tratas como a un amigo
Теперь ты относишься ко мне как к другу
Ya no me llamas por teléfono
Ты больше не звонишь мне
Que le esta pasando a nuestro amor
Что происходит с нашей любовью?
Ahora todo es tan rutinario
Теперь всё так рутинно
Se te olvido hasta nuestro aniversario
Ты даже забыла о нашей годовщине
Y lo que antes era perfecto ahora lo ves como defecto
И то, что раньше было идеальным, теперь ты видишь как недостаток
Y nuestro amor agoniza
И наша любовь агонизирует
Se esta muriendo de prisa
Она умирает слишком быстро
Y del fuego de los dos quedan cenizas y se las lleva la brisa (bis)
И от огня наших чувств остался лишь пепел, который развевает ветер (2 раза)
Si ya nada es igual
Если всё уже не так
Si ya nada es lo mismo
Если всё уже не то же самое
Para que engañarnos y mentirnos
Зачем нам обманывать друг друга и лгать
Es mejor terminar (bis)
Лучше расстаться (2 раза)
Yo me acuerdo de antes
Я помню, как раньше
Cuando pa ti yo era importante
Когда я был для тебя важен
Querías estar conmigo a cada instante
Ты хотела быть со мной каждую секунду
Ahora me hechas pa un lao
Теперь ты отталкиваешь меня
Ya no te importo
Я тебе больше не важен
Y a veces siento que pa ti soy un estorbo
И порой я чувствую себя для тебя обузой
Y los besitos de anoche
И поцелуи прошлой ночи
Los cambiaste por tus celos, por tus peleas y por tus reproches
Ты променяла на свою ревность, свои ссоры и упрёки
Ya no hay pasión y hacemos el amor por obligación
Больше нет страсти, и мы занимаемся любовью по обязанности
Y ahora tu duermes al otro lado del colchón
И теперь ты спишь на другой стороне кровати
Pero se entiende ps nadie manda en lo que sientes
Но это понятно, ведь никто не властен над своими чувствами
Y hoy Dios nos pone por caminos diferentes
И сегодня Бог разводит нас разными дорогами
Se apago la vela que un día le puse al santo se murió el amor se acabo el encanto
Погасла свеча, которую я когда-то поставил святому, умерла любовь, исчезло очарование
Si ya nada es igual
Если всё уже не так
Si ya nada es lo mismo
Если всё уже не то же самое
Para que engañarnos y mentirnos
Зачем нам обманывать друг друга и лгать
Es mejor terminar (bis)
Лучше расстаться (2 раза)
Adiós Adiós me voy me voy me voy
Прощай, прощай, я ухожу, ухожу, ухожу
Si ya nada es igual (bis)
Если всё уже не так (2 раза)
Me siento solo aunque este contigo
Мне одиноко, даже когда ты рядом
Ahora me tratas como a un amigo
Теперь ты относишься ко мне как к другу
Ya no me llamas por teléfono
Ты больше не звонишь мне
Que le esta pasando a nuestro amor
Что происходит с нашей любовью?
Ahora todo es tan rutinario
Теперь всё так рутинно
Se te olvido hasta nuestro aniversario
Ты даже забыла о нашей годовщине
Y lo que antes era perfecto ahora le encuentro un defecto
И то, что раньше было идеальным, теперь я вижу в этом недостаток
Y nuestro amor agoniza
И наша любовь агонизирует
Se esta muriendo de prisa
Она умирает слишком быстро
Y del fuego de los dos quedan cenizas y se las lleva la brisa (bis)
И от огня наших чувств остался лишь пепел, который развевает ветер (2 раза)
No se puede tapar el sol con un dedo lo de nosotros es costumbre na mas y no pretendo seguir así, adiós
Солнце пальцем не заткнёшь, то, что между нами - просто привычка, и я не намерен продолжать так, прощай
Predicador
Проповедник
Joey Montana el dueño del negocio
Джоуи Монтана, хозяин положения
Evolucionando el género
Развивая жанр





Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Victor Edmundo Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.