Paroles et traduction Joey Montana - Mi Debilidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si
por
jurar
en
vano
Если
бы
за
клятвы
ложные
todo
mundo
fuera
preso
Сажали
всех
в
тюрьму,
mas
nunca
en
mi
vida
Я
бы
больше
никогда
yo
volviera
a
ver
el
sol
Не
увидел
солнца
свет.
50
veces
le
jure
a
dios
Пятьдесят
раз
клялся
Богу,
no
volver
a
hablarte
Что
не
буду
говорить
с
тобой,
y
nunca
perdonarte
И
никогда
тебя
не
прощу.
50
veces
me
falle
a
mi
mismo
Пятьдесят
раз
я
сам
себя
подвел,
olvidando
mi
orgullo
Забыв
про
гордость,
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
Моего
глупого
сердца,
que
solo
sabe
amarte
mas
Которое
умеет
лишь
любить
тебя
сильней.
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
que
ya
no
debe
amarte
Моего
глупого
сердца,
которое
больше
не
должно
тебя
любить.
cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
me
perdona
otra
vez
Я
прощаю
всё
опять,
y
aunque
quiera
no
puedo
И
хоть
хочу,
не
могу
aqui
estoy
otra
vez
besandote
Не
целовать
тебя.
aqui
estoy
otra
vez
besandote
Вот
я
опять
тебя
целую,
tengo
un
motivo
pa'
dejarte
У
меня
есть
причина
бросить
тебя,
mil
razones
pa'
olvidarte
Тысяча
причин
забыть,
yo
no
se
como
quiera
no
te
saco
de
mi
mente
Но
я
не
знаю,
как
тебя
выкинуть
из
головы.
tendria
que
volver
a
nacer
Мне
нужно
заново
родиться,
tu
eres
mi
tatuaje
permane
te
para
siempre
Ты
— моя
татуировка,
навсегда.
no
se
como
hacer
para
olvidarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
si
tu
sabes
como
controlarme
Ведь
ты
знаешь,
как
мной
управлять,
vulves
cuando
te
de
la
gana
vuelves
Возвращаешься,
когда
захочешь,
y
yo
vuelvo
a
perdonarte
А
я
прощаю
вновь.
no
se
como
hacer
para
olvidarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
si
tu
sabes
como
controlarme
Ведь
ты
знаешь,
как
мной
управлять,
enamorarme
Влюбить
в
себя.
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
Моего
глупого
сердца,
que
solo
sabe
amarte
mas
Которое
умеет
лишь
любить
тебя
сильней.
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
que
ya
no
debe
amarte
Моего
глупого
сердца,
которое
больше
не
должно
тебя
любить.
si
a
ti
te
queda
corazon
Если
в
тебе
осталось
хоть
немного
сердца,
si
algun
dia
me
quisiste
Если
ты
когда-нибудь
любила
меня,
si
acaso
tienes
corazon
defiendeme
Если
у
тебя
есть
сердце,
защити
меня.
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
Моего
глупого
сердца,
y
solo
sabe
amarte
mas
И
оно
умеет
лишь
любить
тебя
сильней.
tu
amor
es
mi
debilidad
Твоя
любовь
— моя
слабость,
de
este
idiota
corazon
Моего
глупого
сердца,
que
ya
no
debe
amarte
Которое
больше
не
должно
тебя
любить.
cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
me
perdona
otra
vez
Я
прощаю
всё
опять,
y
aunque
quiera
no
puedo
И
хоть
хочу,
не
могу
aqui
estoy
otra
vez
besandote
Не
целовать
тебя.
aqui
estoy
otra
vez
besandote
Вот
я
опять
тебя
целую,
aqui
estoy
otra
vez
besandote
Вот
я
опять
тебя
целую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDGARDO BEIRO, VICTOR DELGADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.