Paroles et traduction Joey Montana - No Te Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tu
tienes
no
te
va
Тот
парень,
который
у
тебя
есть,
не
уйдет
от
тебя.
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tu
tienes
no
te
va
Тот
парень,
который
у
тебя
есть,
не
уйдет
от
тебя.
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Hoy
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
Сегодня
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей.
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Y
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
(Lalo)
И
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей
(Лало)
Flow
Bombay,
one
more
time
Flow
Bombay,
one
more
time
Dilo
twice,
flow
Dubai
Скажи
это
twice,
Flow
Dubai
Tú
llegas
a
la
disco
disque
en
Porche
Вы
попали
на
диск
disque
на
крыльце
Las
gafas
son
de
Gucci
o
son
de
Dolce
Очки
от
Gucci
или
от
Dolce
Juntos
llenamos
ese
pasaparte
Вместе
мы
заполнили
этот
паспорт.
Tiene
mucha
nalga,
hace
deporte
У
него
много
ягодиц,
он
занимается
спортом.
Quiere
que
yo
me
tele-transporte
Он
хочет,
чтобы
я
телепортировался.
En
la
cama
no
hay
quien
la
soporte
В
постели
нет
тех,
кто
ее
поддерживает
A
tu
novio
no
lo
veo
en
el
futuro,
baby
Твоего
парня
я
не
увижу
в
будущем,
детка.
Ese
novio
tuyo
ya
pasó
de
moda
Твой
парень
уже
вышел
из
моды.
Dile
que
no
llame,
que
ya
no
te
joda
Скажи
ему,
чтобы
он
не
звонил,
чтобы
он
больше
не
трахал
тебя.
(Yo
te
lo
he
dicho
girl)
(Я
же
тебе
говорил.)
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
(La
Policía
del
Flow,
baby)
Этот
парень,
который
у
вас
есть,
не
уходит
(Flow
Police,
baby)
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
(You
know
me,
you
know
me)
Этот
парень,
который
у
вас
есть,
не
уходит
(You
know
me,
you
know
me)
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Y
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
А
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей.
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Hoy
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
Сегодня
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей.
No
te
va,
no
te
va,
se
ve
mal
Не
идет,
не
идет,
выглядит
плохо
Como
Messi
con
el
uniforme
del
Real
Как
Месси
в
королевской
форме
A
toditas
tus
amigas
él
le
cae
mal
Всем
твоим
друзьям
он
не
нравится.
Y
tú
combinas
conmigo
pero
brutal
А
ты
со
мной,
но
жестоко.
Ese
novio
tuyo
ya
pasó
de
moda
Твой
парень
уже
вышел
из
моды.
Dile
que
no
llame,
que
ya
no
te
joda
Скажи
ему,
чтобы
он
не
звонил,
чтобы
он
больше
не
трахал
тебя.
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
(La
Policía
del
Flow,
baby)
Этот
парень,
который
у
вас
есть,
не
уходит
(Flow
Police,
baby)
Gucci
te
va,
Dolce
te
va
Гуччи
уходит,
Дольче
уходит.
Pero
ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
Но
тот
парень,
которого
у
тебя
нет,
не
уйдет
от
тебя.
Ese
novio
que
tú
tienes
no
te
va
(You
know
me,
you
know
me)
Этот
парень,
который
у
вас
есть,
не
уходит
(You
know
me,
you
know
me)
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Hoy
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
Сегодня
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей.
No
te
va,
no
te
va
Не
уходит,
не
уходит.
Si
te
preguntan,
mami,
pa'
dónde
vas,
pa'
dónde
vas
Если
тебя
спросят,
мамочка,
па
'куда
ты
идешь,
па'
куда
ты
идешь
Dile
que
estás
bailando
trakata,
trakata
Скажи
ему,
что
ты
танцуешь
траката,
траката
Y
tú
te
vas
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
А
ты
пойдешь
со
мной,
где
нет
свидетелей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDGARDO ANTONIO MIRANDA BEIRO, GERSON STIVEN CUESTA HOYOS, EDUARDO MARIO EBRATT TRONCOSO, GERMAN GONZALO DUQUE MOLANO, FELIPE GONZALEZ ABAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.