Joey Montana - Ojalá - traduction des paroles en allemand

Ojalá - Joey Montanatraduction en allemand




Ojalá
Hoffentlich
Ojalá que la noche me sorprenda a tu lado
Hoffentlich überrascht mich die Nacht an deiner Seite
¿Qué pasa si se juntan dos corazones dañados?
Was passiert, wenn sich zwei verletzte Herzen vereinen?
Ojalá que funcione pa olvidar el pasado
Hoffentlich klappt es, um die Vergangenheit zu vergessen
¿Qué pasa si te beso?
Was passiert, wenn ich dich küsse?
Si te beso
Wenn ich dich küsse
Sígueme mirando así pa que más nunca te suelte
Schau mich weiter so an, damit ich dich nie loslasse
Solo te deseo a ti
Ich will nur dich
Estrellita de la suerte
Kleiner Glücksstern
Sígueme mirando así pa que más nunca te suelte
Schau mich weiter so an, damit ich dich nie loslasse
Nadie te enseñó a sentir lo que vas a sentir
Niemand lehrte dich, was du fühlen wirst
Cuanto yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te
Wenn ich dich
Te miré, te miré, te miré
Ich sah dich, sah dich, sah dich
Esos labios y no me aguanté
Diese Lippen, ich konnte nicht widerstehen
Me dijiste que estabas sola y sin pensarlo te besé
Du sagtest, du bist allein, gedankenlos küsste ich dich
Te besé, te besé, te besé
Ich küsste dich, küsste dich, küsste dich
Me enamoraste y ni me enteré
Ich verliebte mich, ohne es zu merken
Cuando abrí los ojos supe que
Als ich die Augen öffnete, wusste ich
Siento magia a tu alrededor
Ich spüre Magie um dich herum
Tantas cosas puedo decir
So viel könnte ich sagen
El universo está a mi favor
Das Universum ist mir gewogen
Me hizo el favor de llegar a ti
Es tat mir den Gefallen, zu dir zu finden
Ojalá que la noche me sorprenda a tu lado
Hoffentlich überrascht mich die Nacht an deiner Seite
¿Qué pasa si se juntan... dos corazones dañados?
Was passiert, wenn sich... zwei verletzte Herzen vereinen?
Ojalá que funcione para olvidar el pasado
Hoffentlich klappt es, um die Vergangenheit zu vergessen
¿Qué pasa si te beso?
Was passiert, wenn ich dich küsse?
Si te beso
Wenn ich dich küsse
Sígueme mirando así pa que más nunca te suelte
Schau mich weiter so an, damit ich dich nie loslasse
Solo te deseo a ti
Ich will nur dich
Estrellita de la suerte
Kleiner Glücksstern
Sígueme mirando así pa que más nunca te suelte
Schau mich weiter so an, damit ich dich nie loslasse
Nadie te enseñó a sentir lo que vas a sentir
Niemand lehrte dich, was du fühlen wirst
Cuanto yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te bese
Wenn ich dich küsse
Cuando yo te
Wenn ich dich





Writer(s): Aurelio Martinez, Bobby Sierra, Edgardo Miranda, The Kid Maker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.