Paroles et traduction Joey Nato feat. Moxas - Timeless (feat. Moxas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timeless (feat. Moxas)
Вне времени (feat. Moxas)
Talking,
talking,
talking
(Yeah)
Болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
(Ага)
Why
you
always
talking?
(Aye)
Чего
ты
всё
болтаешь?
(Эй)
You
can
tell
I'm
'bout
my
biz
(What?)
Ты
же
видишь,
я
занят
делом
(Что?)
The
moment
that
I
walk
in
В
тот
момент,
как
я
вхожу
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь
I
see
me
working
and
you
stalling
Я
вижу,
как
я
работаю,
а
ты
тормозишь
Lamelo
on
you
haters
Ламело
на
вас,
хейтеры
In
the
future,
yeah,
I'm
balling,
and
woah!
В
будущем,
да,
я
буду
на
мяче,
и
воу!
Tick
tock,
tick
tock,
that's
what
I
hear
on
my
wrist
watch
Тик-так,
тик-так,
вот
что
я
слышу
на
своих
часах
Waste
a
little
bit
of
my
time,
not
this
time,
so
let's
not
Потратить
немного
моего
времени,
не
в
этот
раз,
давай
не
будем
Bang
bang,
how
my
souls
go,
and
I
gotta
get
it
out
like
pronto
Бах-бах,
вот
как
звучит
моя
душа,
и
я
должен
выпустить
это
наружу,
как
можно
скорее
Put
that
thing
in
the
envelope
and
send
it
out
that's
my
flow
Клади
эту
штуку
в
конверт
и
отправляй,
вот
мой
флоу
My
workflow,
I
meant
to
say,
I'm
bout
to
kill
it
like
seven
days
Мой
рабочий
процесс,
я
хотел
сказать,
я
собираюсь
разорвать
всё,
как
за
семь
дней
I'm
on
the
sched'
and
I
gotta
get
it,
У
меня
есть
график,
и
я
должен
его
придерживаться,
Go
tipper
with
the
time
like
Devil
Rays
Раздаю
чаевые
со
временем,
как
Devil
Rays
Why
you
acting
like
that,
kiddo?
I'm
just
rushing
like
Black
Widow
Почему
ты
так
себя
ведешь,
малышка?
Я
просто
спешу,
как
Черная
Вдова
Got
places
to
go
and
things
to
be,
Есть
места,
куда
нужно
идти,
и
дела,
которые
нужно
сделать,
Such
as
the
G.O.A.T.,
it's
that
simple
Например,
стать
КОЗЛОМ,
это
так
просто
Don't
put
my
name
on
no
waiting
list,
Не
вноси
моё
имя
ни
в
какие
списки
ожидания,
Rather
make
a
move
then
make
a
wish
Лучше
сделай
шаг,
чем
загадывай
желание
Serve
me
anything
with
some
bread
'cause,
mmm!
That's
my
favorite
dish
Подавай
мне
что-нибудь
с
хлебом,
потому
что,
ммм!
Это
моё
любимое
блюдо
I
take
my
business,
serious
always
on
time,
Caucasian-ish
Я
отношусь
к
своему
делу
серьезно,
всегда
прихожу
вовремя,
почти
как
европеец
Shot
cheap
pics,
I
ain't
impressed,
Дешевые
фотки,
я
не
впечатлен,
Quit
stalling
me,
I
got
a
plane
to
catch
Хватит
меня
задерживать,
у
меня
самолет
Talking,
talking,
talking
(Yeah)
Болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
(Ага)
Why
you
always
talking?
(Aye)
Чего
ты
всё
болтаешь?
(Эй)
You
can
tell
I'm
'bout
my
biz
(What?)
Ты
же
видишь,
я
занят
делом
(Что?)
The
moment
that
I
walk
in
В
тот
момент,
как
я
вхожу
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь
I
see
me
working
and
you
stalling
Я
вижу,
как
я
работаю,
а
ты
тормозишь
Lamelo
on
you
haters
Ламело
на
вас,
хейтеры
In
the
future,
yeah,
I'm
balling,
and
woah!
В
будущем,
да,
я
буду
на
мяче,
и
воу!
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
I'm
on
the
grind,
every
time,
and
I
might
die
for
it
Я
впахиваю,
каждый
раз,
и
я
могу
умереть
за
это
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
(Aye!)
I
ain't
heard
the
city
talk,
(Эй!)
Я
не
слышал,
чтобы
город
говорил,
But
if
they
talking,
I'm
the
topic
(What?
Yeah)
Но
если
они
говорят,
то
я
- тема
для
разговора
(Что?
Ага)
They
uppin'
when
they
come
'round
me,
'cause
my
flow
is
so
toxic
Они
подсаживаются,
когда
подходят
ко
мне,
потому
что
мой
флоу
токсичен
They
DM
me
like,
"Let
me
get
one
verse",
I
had
to
block
it
(Yeah)
Они
пишут
мне
в
личку:
"Дай
мне
один
куплет",
мне
пришлось
заблокировать
их
(Ага)
I
know
they
want
that
clout,
Я
знаю,
они
хотят
хайпа,
Won't
get
no
clout
from
me,
I'm
off
it
(What?
Yeah)
Не
получат
от
меня
хайпа,
я
не
в
доле
(Что?
Ага)
Won't
get
around
Max,
that
boy
broke,
won't
get
around
stacks
Не
приближайся
к
Максу,
этот
парень
на
мели,
не
приближайся
к
деньгам
Got
your
thot,
she
ain't
get
around
fast,
Забрал
твою
шлюху,
она
не
успела
опомниться,
She
ditch
you,
wanna
get
around
cash,
don't
get
her
out,
dash
Она
бросила
тебя,
хочет
быть
поближе
к
деньгам,
не
выпускай
её,
сматывайся
Ho,
get
it
out
fast,
aye!
I
got
the
key
to
winning
when
I
wanna
win
Стерва,
давай
побыстрее,
эй!
У
меня
есть
ключ
к
победе,
когда
я
хочу
выиграть
Where
was
you
at
when
I
was
broke
and
hungering?
Где
ты
была,
когда
я
был
на
мели
и
голодал?
Now
that
I
made
it,
you
just
wanna
touch
of
it
Теперь,
когда
я
чего-то
добился,
ты
просто
хочешь
прикоснуться
к
этому
I
don't
got
time
for
you,
I
get
to
mumbling,
У
меня
нет
на
тебя
времени,
я
начинаю
бормотать,
Ha-ta-ta
ba-ta-ta-ta,
get
up
out
of
my
face
Ха-та-та
ба-та-та-та,
уйди
с
глаз
моих
Don't
wanna
talk
'less
you
out
of
my
Не
хочу
говорить,
если
ты
не
Chase,
Tom
Ford,
I
got
thot
on
my
lace
Преследуешь
меня,
Tom
Ford,
у
меня
на
шнурках
красотки
Time
for
it,
I
don't
gotta
mistakes,
I
don't
think
I
will
ever
make
Время
для
этого,
мне
не
нужно
ошибок,
не
думаю,
что
я
когда-либо
их
совершал
Look
at
me,
it's
like
you
looking
at
mace,
Смотри
на
меня,
как
будто
смотришь
на
перцовый
баллончик,
What's
good?
I'm
becoming
a
great
(Huh?
Aah!)
Как
дела?
Я
становлюсь
великим
(Ха?
Ага!)
Talking,
talking,
talking
(Yeah)
Болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
(Ага)
Why
you
always
talking?
(Aye)
Чего
ты
всё
болтаешь?
(Эй)
You
can
tell
I'm
'bout
my
biz
(What?)
Ты
же
видишь,
я
занят
делом
(Что?)
The
moment
that
I
walk
in
В
тот
момент,
как
я
вхожу
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь
I
see
me
working
and
you
stalling
Я
вижу,
как
я
работаю,
а
ты
тормозишь
Lamelo
on
you
haters
Ламело
на
вас,
хейтеры
In
the
future,
yeah,
I'm
balling,
and
woah!
В
будущем,
да,
я
буду
на
мяче,
и
воу!
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
I'm
on
the
grind,
every
time,
and
I
might
die
for
it
Я
впахиваю,
каждый
раз,
и
я
могу
умереть
за
это
I
don't
got
time,
I
don't
got
time,
I
don't
got
time
for
it
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
на
это
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, Michael Griffin, Vyron Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.