Joey Nato - 1950 Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Nato - 1950 Love




1950 Love
Любовь 1950-х
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
It's like you came into my life full speed
Ты ворвалась в мою жизнь, как вихрь
It's like I had alrеady told you everything I need
Словно я уже рассказал тебе обо всем, что мне нужно
That type of lovе I could never find before
Такую любовь я никогда раньше не встречал
That type of old school love I adore
Такую старомодную любовь я обожаю
You're the type of girl that's in my wildest dreams
Ты та девушка, о которой я мечтаю в самых смелых снах
That keeps me satisfied by any means
Которая делает меня счастливым любыми способами
If you'll be mine, then I'll be yours
Если ты будешь моей, то я буду твоим
'Cause you're the one I see myself with for sure, hey
Потому что я вижу свое будущее только с тобой, эй
We don't need to rush nothing
Нам не нужно никуда спешить
'Cause we both know with enough loving
Ведь мы оба знаем, что с достаточной любовью
So we know what we need to do
Мы знаем, что нам нужно делать
I don't need to move too fast for you
Мне не нужно торопиться ради тебя
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
I'm 'bout to Casablanca miss you once I hop up on this flight
Я буду скучать по тебе, как в "Касабланке", как только сяду на этот рейс
I'm kinda salty that "Good night" is something that I'll have type
Меня немного раздражает, что "Спокойной ночи" - это то, что мне придется написать
But that moment that I land, I hope that phone is in your hands
Но в тот момент, когда я приземлюсь, я надеюсь, что телефон будет в твоих руках
So as your man, I can tell you that I love you more than life
Чтобы, как твой мужчина, я мог сказать тебе, что люблю тебя больше жизни
You told me take a chance on you, I was hoping that you'd write
Ты сказала мне рискнуть ради тебя, я надеялся, что ты напишешь
Left for Cali, stay loyal, I was hoping that you might
Уехал в Калифорнию, оставайся верной, я надеялся, что ты сможешь
I was chasing my dream, girl, but you were my dream girl
Я гнался за своей мечтой, девочка, но ты была моей мечтой
Every night I would think about holding you, like the mic
Каждую ночь я думал о том, чтобы обнять тебя, как микрофон
West Coast did me dirty, so I came home to you
Западное побережье обошлось со мной жестоко, поэтому я вернулся домой к тебе
But up and left the gang, 'cause my dreams were so crucial
Но бросил свою компанию, потому что мои мечты были так важны
The next four months of my life were so brutal
Следующие четыре месяца моей жизни были такими жестокими
Till I came back home and I proposed to you
Пока я не вернулся домой и не сделал тебе предложение
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
Uh, tell me what you really love, I'll say what I really love
Эй, скажи мне, что ты любишь по-настоящему, а я скажу, что люблю я
I don't really want nothing except the 1950's love
Мне, правда, ничего не нужно, кроме любви, как в 1950-х
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она
And I don't even care if it's real
И мне все равно, настоящая ли она





Writer(s): Joseph Michael Spinato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.