Paroles et traduction Joey Nato - UnLucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
-э-э,
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
It's
one
of
those
days
(it's
one
of
those
days)
Это
один
из
тех
дней
(это
один
из
тех
дней).
Where
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
(I'm
supposed
to
be)
Где
я
не
тот,
кем
должен
быть
(кем
должен
быть).
But
I'll
be
okay
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
Yeah,
I
already
know
I'll
be,
yeah
Да,
я
уже
знаю,
что
буду,
да
But
if
I'm
so
lucky,
lucky,
lucky
Но
если
мне
так
везет,
везет,
везет
...
Then
why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
Тогда
почему
я
чувствую,
тогда
почему
я
чувствую?
So
unlucky
(lucky),
lucky
(lucky),
lucky?
Так
не
повезло
(повезло),
повезло
(повезло),
повезло?
Why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
unlucky?
Почему
я
чувствую,
что
мне
не
везет?
Life's
been
throwing
me
curveballs
Жизнь
бросала
мне
кривые
шары
When
you're
on
your
worst
off
Когда
ты
в
самом
плохом
настроении
Don't
mind
me,
I'm
in
the
heat
of
the
moment
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
в
самом
разгаре.
Let
me
turn
that
furnace
off
Позволь
мне
выключить
эту
печь.
Man,
them
stairs
ain't
holdin'
punches
Блин,
эти
лестницы
не
выдерживают
ударов.
You
been
throwin'
them
haymakers
Ты
швырял
их
в
сенокос.
Then
again,
if
I
end
this
year
with
a
black
eye,
it's
worth
the
cause
С
другой
стороны,
если
я
закончу
этот
год
с
синяком
под
глазом,
это
того
стоит.
I
try
to
look
at
things
like
that
Я
стараюсь
смотреть
на
вещи
именно
так.
Shoo
me
away,
I'll
be
right
back
Прогони
меня,
я
сейчас
вернусь.
Show
me
the
most
relentless
person
Покажи
мне
самого
безжалостного
человека.
That'll
be
the
day
I
meet
my
match
Это
будет
день,
когда
я
встречу
свою
пару.
But
I
consider
myself
lucky
Но
я
считаю
себя
счастливчиком.
Trust
me
though,
I've
had
bad
luck
Но
поверь
мне,
мне
не
везло.
I
guess
I
was
given
it,
even
died
Наверное,
мне
его
дали,
и
я
даже
умер.
In
a
world
where
the
odds
are
stacked
up
В
мире,
где
шансы
равны.
End
of
the
day,
things
could
be
worse
В
конце
концов,
все
могло
быть
и
хуже.
And
that
applies
for
anyone
И
это
относится
ко
всем.
Used
to
want
the
sunroof
in
leather
Раньше
я
хотел,
чтобы
люк
на
крыше
был
обтянут
кожей.
Now
I'm
happy
that
the
engine
runs
Теперь
я
счастлив,
что
двигатель
работает.
It's
definitely
embedded
in
me
Это
определенно
заложено
во
мне.
To
wake
up
every
day
and
get
it
done
Просыпаться
каждый
день
и
делать
это.
Somedays
I
feel
lucky,
today
I
feel
numb
Иногда
мне
везет,
а
сегодня
я
чувствую
себя
оцепеневшим.
It's
one
of
those
days
(it's
one
of
those
days)
Это
один
из
тех
дней
(это
один
из
тех
дней).
Where
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
(I'm
supposed
to
be)
Где
я
не
тот,
кем
должен
быть
(кем
должен
быть).
But
I'll
be
okay
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
Yeah,
I
already
know
I'll
be,
yeah
Да,
я
уже
знаю,
что
буду,
да
But
if
I'm
so
lucky,
lucky,
lucky
Но
если
мне
так
везет,
везет,
везет
...
Then
why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
Тогда
почему
я
чувствую,
тогда
почему
я
чувствую?
So
unlucky
(lucky),
lucky
(lucky),
lucky?
Так
не
повезло
(повезло),
повезло
(повезло),
повезло?
Why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
unlucky?
Почему
я
чувствую,
что
мне
не
везет?
We
ain't
designed
to
be
satisfied,
never
that
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
быть
удовлетворенными,
никогда.
I
don't
know
why
we
dwell
on
the
past
Я
не
знаю,
почему
мы
зацикливаемся
на
прошлом.
Those
are
days
we're
never
gettin'
back
Это
те
дни,
когда
мы
никогда
не
вернемся
назад.
But
forget
all
that,
there's
bigger
fish
Но
забудь
обо
всем
этом,
есть
рыба
и
покрупнее.
Fish
to
fry,
just
forget
the
shrimps
Рыбу
жарить,
только
креветки
забыть.
I
go
all
out
and
hold
nothin'
back
Я
выкладываюсь
на
полную
и
ничего
не
утаиваю.
Haters
gonna
hate,
so
forget
the
simps
Ненавистники
будут
ненавидеть,
так
что
забудь
о
симпсах.
Man,
I'm
haunted
but
these
symptoms
Блин,
меня
преследуют,
но
эти
симптомы
...
Everyday
I'm
wishin'
they'd
vanish
Каждый
день
я
мечтаю,
чтобы
они
исчезли.
Wake
up
with
a
tight
feelin'
in
my
chest
Просыпаюсь
с
тяжелым
чувством
в
груди.
But
the
doctor
says
I'm
anxious
Но
доктор
говорит,
что
я
волнуюсь.
I
be
the
raw
pump,
keep
it
close
to
me
Я
буду
сырым
насосом,
держи
его
рядом
со
мной.
'Cause
if
I
don't
then
the
world's
dangerous
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
то
мир
станет
опасным.
Shoot,
I
can
feel
it
comin'
on
right
now
Черт,
я
чувствую,
как
это
происходит
прямо
сейчас
Whenever
I
go
on
these
tangents
Всякий
раз,
когда
я
иду
по
этим
касательным.
It's
times
like
this
where
I
gotta
step
back
В
такие
моменты
мне
приходится
отступать.
Realize
what
I
do
have
Пойми,
что
у
меня
есть.
Fine
fiancè,
family,
and
a
roof
over
my
head
like
a
durag
Прекрасный
жених,
семья
и
крыша
над
головой,
как
у
дурага.
When
you
list
everythin'
you're
lucky
for
Когда
ты
перечисляешь
все,
что
тебе
повезло.
Pfft,
life
ain't
too
bad
Пффф,
жизнь
не
так
уж
плоха
"He's
Lucky
Boy
so
he
must
be
happy"
"Он
счастливчик,
так
что
он
должен
быть
счастлив".
Heh,
you
shouldn't
have
said
that
Хех,
тебе
не
следовало
этого
говорить
It's
one
of
those
days
(it's
one
of
those
days)
Это
один
из
тех
дней
(это
один
из
тех
дней).
Where
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
(I'm
supposed
to
be)
Где
я
не
тот,
кем
должен
быть
(кем
должен
быть).
But
I'll
be
okay
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
Yeah,
I
already
know
I'll
be,
yeah
Да,
я
уже
знаю,
что
буду,
да
But
if
I'm
so
lucky,
lucky,
lucky
Но
если
мне
так
везет,
везет,
везет
...
Then
why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
Тогда
почему
я
чувствую,
тогда
почему
я
чувствую?
So
unlucky
(lucky),
lucky
(lucky),
lucky?
Так
не
повезло
(повезло),
повезло
(повезло),
повезло?
Why
do
I
feel,
then
why
do
I
feel
unlucky?
Почему
я
чувствую,
что
мне
не
везет?
Why
do
I
feel,
why
do
I
feel
Почему
я
чувствую,
почему
я
чувствую?
Why
do
I
feel
unlucky?
Почему
мне
не
везет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Michael Spinato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.