Joey Negro feat. Diane Charlemagne, The Sunburst Band & Donna Gardier - The Secret Life Of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Negro feat. Diane Charlemagne, The Sunburst Band & Donna Gardier - The Secret Life Of Us




The Secret Life Of Us
Наша тайная жизнь
In public you're a star
На публике ты звезда,
People know who you are
Все знают, кто ты.
But they don't know about the secret life of us
Но никто не знает о нашей тайной жизни.
You always smile at me
Ты всегда улыбаешься мне,
I blush but they don't see
Я краснею, но они не видят.
That's how it's meant to be the secret life of us
Вот как и должно быть в нашей тайной жизни.
I was in need of some affection
Мне так не хватало ласки,
Then you came my way
Потом ты появился в моей жизни.
You threw some love in my direction
Ты направил свою любовь на меня,
I hope it's here to stay
Надеюсь, она останется.
So many eyes are watching you
Так много глаз следят за тобой,
That's just the way it is
Так уж устроен мир.
This thing we've got is not to share
То, что у нас есть, нельзя делить ни с кем,
All I need to feel from you is love
Всё, что мне нужно чувствовать от тебя, это любовь.
In public you're a star
На публике ты звезда,
People know who you are
Все знают, кто ты.
But they don't know about the secret life us
Но никто не знает о нашей тайной жизни.
You always smile at me
Ты всегда улыбаешься мне,
I blush but they don't see
Я краснею, но они не видят.
That's how it's meant to be the secret life of us
Вот как и должно быть в нашей тайной жизни.
I wake up early in the morning
Я просыпаюсь рано утром
To find that you're not there
И понимаю, что тебя нет рядом.
What kind of spell have you been weaving
Какие чары ты на меня наложила?
Your face is everywhere
Твое лицо повсюду.
Bright lights and fame, they know your name
Яркие огни и слава, все знают твое имя,
But not the way I do
Но не так, как я.
No one to wear off our affair
Никто не должен узнать о нашем романе,
They don't need to know about our love
Им не нужно знать о нашей любви.
Our love
О нашей любви.
Oooh
О-о-о.
Hey hey hey yeah yeah
Эй, эй, эй, yeah, yeah.
In public you're a star
На публике ты звезда,
People know who you are
Все знают, кто ты.
But they don't know about the secret life us
Но никто не знает о нашей тайной жизни.
You always smile at me
Ты всегда улыбаешься мне,
I blush but they don't see
Я краснею, но они не видят.
That's how it's meant to be the secret life of us
Вот как и должно быть в нашей тайной жизни.
They don't know bout us
Они не знают о нас,
The secret life of us
О нашей тайной жизни.
They don't know bout us
Они не знают о нас,
The secret life of us
О нашей тайной жизни.
They don't know about
Они не знают о
The secret life of us
Нашей тайной жизни.
They don't know about
Они не знают о
The secret life of us
Нашей тайной жизни.
In public you're a star
На публике ты звезда,
People know who you are
Все знают, кто ты.
But they don't know about the secret life us
Но никто не знает о нашей тайной жизни.
You always smile at me
Ты всегда улыбаешься мне,
I blush but they don't see
Я краснею, но они не видят.
That's how it's meant to be the secret life of us
Вот как и должно быть в нашей тайной жизни.





Writer(s): David Lee, Diane Charlemagne, Michele Chiavarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.