Joey Purp feat. Teddy Jackson - When I'm Gone (feat. Teddy Jackson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Purp feat. Teddy Jackson - When I'm Gone (feat. Teddy Jackson)




Uh, I'm sick of waiting, I'm sick and tired, I'm sick, I hate it
Я устал ждать, я устал, я устал, я устал, я ненавижу это.
I'm sick of outside opinions, I just ran out of patience
Меня тошнит от чужих мнений, у меня просто кончилось терпение.
I'm sick of writing these raps, stuck in this fucking basement
Я устал писать эти РЭПы, застрял в этом гребаном подвале.
Knowing you the best and they telling you just to be complacent
Зная тебя лучше всех а они говорят тебе просто быть самодовольным
I'm tired of fickle fans, don't understand my new direction
Я устал от непостоянных фанатов, не понимаю своего нового направления.
I'm sick of people too closed-minded to view progressions
Меня тошнит от людей, слишком замкнутых, чтобы смотреть на прогресс.
All I wanna know is what they gon' do when I'm gone
Все, что я хочу знать, - это что они будут делать, когда меня не станет.
My nigga just had a baby, his baby mama crazy
Мой ниггер только что родил ребенка, его мамаша сошла с ума.
He bought her houses, new clothes and even a new Mercedes
Он купил ей дома, новую одежду и даже новый Мерседес.
All they ever do now is argue about who fucking lazy
Все, что они сейчас делают, - это спорят о том, кто чертовски ленив.
Who he creeping with, where he going and who he texting lately
С кем он крадется, куда идет и кому пишет в последнее время
My nigga got two jobs, and still he gotta hustle
У моего ниггера две работы, и он все равно должен работать.
He said "you'll never trust me, how dare you expect me to trust you"
Он сказал: "Ты никогда не будешь доверять мне, как ты смеешь ожидать, что я буду доверять тебе?"
All I wanna know is what you gon' do when I'm gone
Все, что я хочу знать, - это что ты будешь делать, когда я уйду.
(I'm right back)
сейчас вернусь)
I remember slaving away with a 9 to 5
Я помню, как вкалывал с 9 до 5.
Bad enough, I've been stuck in a fucking dead-end job
Достаточно того, что я застрял на гребаной тупиковой работе.
My boss is telling me I decide to show up late one more time
Мой босс говорит мне, что я решил прийти поздно еще раз,
I'mma be filling out applications, nigga, you must be high
я буду заполнять заявки, ниггер, ты, должно быть, под кайфом
When you was hiding in the back when this bitch ass got robbed
Когда ты прятался на заднем дворе когда эту сучью задницу ограбили
You fired me over nothing but five minutes of time
Ты уволил меня всего за пять минут.
All I wanna know is what you gon' do when I'm gone
Все, что я хочу знать, - это что ты будешь делать, когда я уйду.
(Let me keep going)
(Позволь мне продолжать)
They wanna fire the teachers, policemen and the preacher
Они хотят уволить учителей, полицейских и священника.
I guess religion is useless and education evil
Думаю, религия бесполезна, а образование-зло.
The system just made a victim out of innocent people
Система сделала жертвой невинных людей.
Set us up for failure and teaching us that we not are equal
Настраивает нас на неудачу и учит нас тому, что мы не равны.
What if they close the police stations and the fire stations
Что если они закроют полицейские и пожарные участки
And the school is shut down and politicians' buildings vacant?
И школа закрыта, а дома политиков пустуют?
All I wanna know is what we gon' do when they gone
Все, что я хочу знать, - это что мы будем делать, когда они уйдут.
(I got this)
меня есть это)
If I see the day when they bury me or my casket closed
Если я увижу день, когда меня похоронят или когда закроют мой гроб ...
And could look down at my funeral while my spirit rose
И мог бы смотреть вниз на мои похороны, пока мой дух восставал.
I wonder if I would be remembered as a sinner or saint
Интересно, будут ли меня помнить как грешника или святого?
Or just another dead young nigga, victim to bullet holes
Или просто еще один мертвый молодой ниггер, жертва пулевых ранений
If I don't make it, or if they take me before my time
Если я не успею или они заберут меня раньше времени.
I rest assured that through these lines, I'll be still alive
Я уверен, что, пройдя через эти строки, я все еще буду жив.
All I wanna know is what they gon' do when I'm gone
Все, что я хочу знать, - это что они будут делать, когда меня не станет.





Writer(s): Joseph Davis, Kevin Rhomberg, Teddy Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.