Joey Purp feat. Teddy Jackson - When I'm Gone (feat. Teddy Jackson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Purp feat. Teddy Jackson - When I'm Gone (feat. Teddy Jackson)




When I'm Gone (feat. Teddy Jackson)
Когда меня не станет (совместно с Тедди Джексоном)
Uh, I'm sick of waiting, I'm sick and tired, I'm sick, I hate it
Устал ждать, устал, надоело, тошнит, ненавижу это
I'm sick of outside opinions, I just ran out of patience
Устал от чужого мнения, моё терпение лопнуло
I'm sick of writing these raps, stuck in this fucking basement
Устал писать эти рэп-тексты, застряв в этом чёртовом подвале
Knowing you the best and they telling you just to be complacent
Зная, что ты лучший, а они говорят тебе просто смириться
I'm tired of fickle fans, don't understand my new direction
Устал от непостоянных фанатов, они не понимают моего нового направления
I'm sick of people too closed-minded to view progressions
Устал от узколобых людей, не способных видеть прогресс
All I wanna know is what they gon' do when I'm gone
Хочу знать лишь одно: что они будут делать, когда меня не станет
My nigga just had a baby, his baby mama crazy
У моего кореша родился ребёнок, его мамаша с ума сходит
He bought her houses, new clothes and even a new Mercedes
Он купил ей дома, новую одежду и даже новый Мерседес
All they ever do now is argue about who fucking lazy
Всё, что они теперь делают, это спорят о том, кто из них лентяй
Who he creeping with, where he going and who he texting lately
С кем он гуляет, куда он ходит и кому он пишет смс-ки последнее время
My nigga got two jobs, and still he gotta hustle
У моего кореша две работы, и ему всё ещё приходится крутиться
He said "you'll never trust me, how dare you expect me to trust you"
Он сказал: "Ты никогда мне не доверяешь, как ты смеешь ожидать, что я буду доверять тебе?"
All I wanna know is what you gon' do when I'm gone
Хочу знать лишь одно: что ты будешь делать, когда меня не станет
(I'm right back)
вернулся)
I remember slaving away with a 9 to 5
Помню, как вкалывал с 9 до 5
Bad enough, I've been stuck in a fucking dead-end job
Хреново, что я застрял на чёртовой тупиковой работе
My boss is telling me I decide to show up late one more time
Мой босс говорит мне, что если я ещё раз опоздаю
I'mma be filling out applications, nigga, you must be high
Я буду заполнять заявления, чувак, ты, должно быть, обкурился
When you was hiding in the back when this bitch ass got robbed
Когда ты прятался сзади, когда это убожество ограбили
You fired me over nothing but five minutes of time
Ты уволил меня из-за каких-то пяти минут
All I wanna know is what you gon' do when I'm gone
Хочу знать лишь одно: что ты будешь делать, когда меня не станет
(Let me keep going)
(Позволь мне продолжить)
They wanna fire the teachers, policemen and the preacher
Они хотят уволить учителей, полицейских и священника
I guess religion is useless and education evil
Полагаю, религия бесполезна, а образование зло
The system just made a victim out of innocent people
Система просто сделала жертву из невинных людей
Set us up for failure and teaching us that we not are equal
Настроила нас на провал и учит, что мы не равны
What if they close the police stations and the fire stations
Что, если они закроют полицейские участки и пожарные станции
And the school is shut down and politicians' buildings vacant?
И школы закроются, а здания политиков опустеют?
All I wanna know is what we gon' do when they gone
Хочу знать лишь одно: что мы будем делать, когда их не станет
(I got this)
справлюсь)
If I see the day when they bury me or my casket closed
Если я доживу до того дня, когда меня похоронят, или мой гроб закроют
And could look down at my funeral while my spirit rose
И смогу смотреть сверху вниз на свои похороны, пока мой дух воспаряет
I wonder if I would be remembered as a sinner or saint
Интересно, будут ли меня помнить как грешника или святого
Or just another dead young nigga, victim to bullet holes
Или просто как очередного мёртвого молодого ниггера, жертву пулевых отверстий
If I don't make it, or if they take me before my time
Если я не справлюсь, или если они заберут меня раньше времени
I rest assured that through these lines, I'll be still alive
Я уверен, что через эти строки я буду всё ещё жив
All I wanna know is what they gon' do when I'm gone
Хочу знать лишь одно: что они будут делать, когда меня не станет





Writer(s): Joseph Davis, Kevin Rhomberg, Teddy Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.