Joey Purp feat. Vic Mensa - Winners Circle (feat. Vic Mensa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Purp feat. Vic Mensa - Winners Circle (feat. Vic Mensa)




I done seen, niggas that was eatin' together fall off the table over bitches
Я видел, как ниггеры, которые ели вместе, падали со стола из-за сучек.
It ain't personal nigga you should be handlin' your bussiness
Это не личное, ниггер, ты должен заниматься своими делами.
Closed mouths get open the barrel of burners put in 'em
Закрытые рты открываются ствол горелок вставляется в них
Closed eyes get led through the darkness
Закрытые глаза ведут сквозь темноту.
I need a witness ridin' by myself
Мне нужен свидетель, едущий один,
I ain't worried about these niggas, tryna find myself
я не беспокоюсь об этих ниггерах, пытаюсь найти себя.
Vision's blurred how about you niggas try to change your fate
Зрение затуманено как насчет того чтобы вы ниггеры попытались изменить свою судьбу
You killin' niggas in your hood, you the KKK?
Ты убиваешь ниггеров в своем районе, ты ККК?
What's the difference between you and them?
В чем разница между тобой и ними?
Boys in blue and the boys in white
Мальчики в синем и мальчики в Белом.
I used to be with them
Раньше я был с ними.
Boys in blue sellin' poison white to my own folks
Мальчики в синем продают ядовитый белый цвет моим родным.
Ridin' through my old hood
Еду по своему старому району.
But I'm in that new whip
Но я в этой новой тачке.
Same old burner it got a new clip
Та же старая горелка, но с новой обоймой.
Everyday, new young nigga dead on the news clip
Каждый день новый молодой ниггер мертв в новостном клипе.
Every hood, same old niggas don't ever do shit
В каждом районе одни и те же старые ниггеры никогда ни хрена не делают.
Every dollar stuck in my wallet I'm runnin' through shit
С каждым долларом, застрявшим в моем бумажнике, я проваливаюсь в дерьмо.
Before I be a deadbeat father I hang myself, on my mama
Прежде чем стать бездельником-отцом, я вешаюсь на свою маму.
I done seen, niggas sell drugs to they own blood
Я уже видел, как ниггеры продают наркотики своей собственной крови.
I done see cowardss snitch on niggas in they own hood
Я видел трусов стукачей на ниггеров в их собственном районе
I done seen kids steal drugs from their own parents
Я видел, как дети крадут наркотики у собственных родителей.
Just to start a habit that they would inherit
Просто чтобы завести привычку, которую они унаследуют.
I done seen, real niggas fall victim to the fame
Я уже видел, как настоящие ниггеры становятся жертвами славы.
I done seen, bitch niggas get rich and get a name
Я уже видел, как сучьи ниггеры богатеют и получают имя.
I done seen, the same person in the mirror everyday
Я каждый день вижу в зеркале одного и того же человека,
And my vision gettin clearer everyday
и с каждым днем мое зрение становится все яснее
You take a little Biggie and a little Big L
Ты берешь маленькую Бигги и маленькую Бигги.
Add an adolescent on the corner with packs to sell
Добавь подростка на углу с пакетами на продажу.
And you take a little Em and Andre 3k, and guess what you got
А ты возьми немного Эм и Андре 3К, и угадай, что у тебя есть
The 2016 2Pac, back and improved
В 2016 году 2Pac вернулся и улучшился
Back from the dead back on your ass, back in my groove
Восстав из мертвых, снова на твоей заднице, снова в моей колее.
You couldn't walk a step in my shoes I been that dude
Ты не смог бы и шагу ступить на моем месте я был таким чуваком
Ask around the city they see me it's nothin new, and they done let the wrong niggas in the room
Поспрашивай по городу, они видят, что я ничего нового, и они впустили в комнату не тех ниггеров.
Real nigga, lets get it
Настоящий ниггер, давай сделаем это
Champagne,
Шампанское,
Champagne,
Шампанское,
Champagne,
Шампанское,
Welcome to the Winner's Circle
Добро пожаловать в Круг Победителей!
Welcome to the Winner's Circle
Добро пожаловать в Круг Победителей!
All of your problems don't mean, don't mean, a damn thing
Все твои проблемы ни черта не значат, ни черта не значат.
When you in the Winner's Circle
Когда ты в круге победителя
The top feels so much better than the bottom
Верх ощущается намного лучше, чем низ.
I woke up this morning with a fever for life
Я проснулся этим утром с лихорадкой на всю жизнь.
A liver full of patron, half a belief in the Christ
Печень, полная патрона, наполовину вера в Христа.
A flight from New York home
Рейс из Нью-Йорка домой.
My bitch tweaking from nights that I never answered the phone
Моя сучка дергается из-за ночей, когда я никогда не отвечал на телефонные звонки.
'Cause she always started a fight
Потому что она всегда затевала драку .
I fought my whole fucking life, that ain't nothing new
Я боролся всю свою гребаную жизнь, в этом нет ничего нового
Don't make me,
Не заставляй меня ...
Don't make me,
Не заставляй меня ...
Don't make me, I know they want me to
Не заставляй меня, я знаю, что они этого хотят.
Become a statistic, with my whip just like my chains
Стань статистом, с моим хлыстом, как и с моими цепями.
So that niggas can say I changed
Чтобы ниггеры могли сказать что я изменился
Like I did all of this work to stay the same, I feel like David Blaine
Как будто я проделал всю эту работу, чтобы остаться прежним, я чувствую себя Дэвидом Блейном.
Disappearing like the Mayans except a nigga made it rain
Исчез, как Майя, только ниггер устроил дождь.
And I'm stepping out of Hermes to whip on angels wings
И я выхожу из Гермеса, чтобы хлестать крыльями ангелов.
I'm climbing up the coast, I wonder if God flies coach
Я взбираюсь на берег, интересно, летает ли Бог?
I wonder if Cam can really see me at my South by shows
Интересно, Действительно ли Кэм видит меня на моих концертах в Саут-бай?
I got my dogs with me I keep a Rottweiler close
Со мной мои собаки рядом со мной ротвейлер
So if you thinking of runnin' up, nigga wanna reach for my bread
Так что если ты думаешь о том, чтобы убежать, ниггер, хочешь потянуться за моим хлебом
Best be the gingerbread man hope you can outrun the toast
Лучше всего быть пряничным человечком надеюсь ты сможешь обогнать тост
'Cause these bullets will leave you bleeding a moat
Потому что эти пули оставят тебя истекающим кровью рвом.
Bitch I'm the king of my castle I throw my queen on a boat
Сука Я король своего замка я бросаю свою королеву на лодку
Fuck losing my balance I'm in Miami with my talents
Черт возьми я теряю равновесие я в Майами со своими талантами
Fucking up the ballots
Испортить бюллетени
Vic Mensa for president never claimed to be a reverend
Вик Менса в президенты никогда не заявлял что он преподобный
I used to ride a bike on days that I was drug peddling
Я ездил на велосипеде в те дни, когда торговал наркотиками.
That hood medicine
Это лекарство от капюшона
"Another-victim-of-the-drug" sentencing
"Еще одна-жертва-наркотика" приговаривает
"Lock-him-up-make-him-a-good" citizen
:" заприте-его-в-тюрьму-сделайте-его-хорошим " гражданином.
We ain't breakin' even we gon' win against all odds
Мы не сломаемся, даже если победим вопреки всему.
So you gonna need an army against our squad I hope you niggas been praying
Так что вам понадобится армия против нашего отряда надеюсь вы ниггеры молились
Champagne,
Шампанское,
Champagne,
Шампанское,
Champagne, welcome to the Winner's Circle
Шампанское, добро пожаловать в Круг Победителей!
Welcome to the Winner's Circle
Добро пожаловать в Круг Победителей!
All of your problems don't mean, don't mean, a damn thing
Все твои проблемы ни черта не значат, ни черта не значат.
When you in the Winner's Circle
Когда ты в круге победителя
The top feels so much better than the bottom
Верх ощущается намного лучше, чем низ.
I know, I've been down that road
Я знаю, я был на этом пути.
I've been lost before
Я и раньше терялся.
Days don't feel the same no more
Дни уже не кажутся прежними
And now we on, and now we on
И теперь мы идем дальше, и теперь мы идем дальше.
When the world is on your shoulders everybody wants to know ya
Когда весь мир лежит на твоих плечах, все хотят узнать тебя.





Writer(s): Victor Kwesi Mensah, Malcolm Joshua Martin, Darian Joshua Garcia, Joseph Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.