Paroles et traduction Joey + Rory - Heart Of The Wood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of The Wood
Сердце Дерева
I
think
what
made
granddaddy
great
is
that
he
didn't
work
all
day
Знаешь,
дедушка
был
замечательным
человеком,
потому
что
он
не
работал
целыми
днями.
I'd
love
the
time
we
spent
and
I'd
go
everywhere
he
went
Я
любила
время,
которое
мы
проводили
вместе,
и
я
ходила
за
ним
повсюду.
We'd
end
up
on
some
old
deer
trail
Мы
часто
бродили
по
старым
звериным
тропам,
And
I'd
listen
hard
as
he
would
spin
his
tales
И
я
внимательно
слушала
его
рассказы.
We
were
in
a
field
of
stumps
he
said
I
got
a
new
one
for
you
hon
Однажды,
на
поле
с
пнями,
он
сказал:
"У
меня
есть
для
тебя
новая
история,
милая."
These
trees
once
stood
tall
and
I'm
the
man
that
made
them
fall
Эти
деревья
когда-то
были
высокими,
и
я
тот,
кто
их
срубил.
I
cut
'em
up,
sanded
them
down
Я
распиливал
их,
шлифовал,
And
you
wouldn't
believe
what
I
found
И
ты
не
поверишь,
что
я
нашел.
Past
the
bark
and
all
the
scars
Под
корой
и
всеми
шрамами
Our
home
was
in
the
heart
of
those
old
trees
Наш
дом
был
в
сердце
этих
старых
деревьев.
God
bless
who
sowed
those
seeds
Благослови
Бог
того,
кто
посеял
эти
семена.
A
hundred
years
and
they
just
grew
Сто
лет
они
росли,
And
only
heaven
knew
what
they'd
be,
to
our
family
И
только
небеса
знали,
чем
они
станут
для
нашей
семьи.
All
that
time
to
become
what
they
should
Всё
это
время,
чтобы
стать
тем,
чем
они
должны
были
быть.
You
know
Our
home
was
in
the
heart
of
the
wood
Знаешь,
наш
дом
был
в
сердце
дерева.
He
smiled,
said
there's
my
favorite
one,
pointed
at
a
cherry
stump
Он
улыбнулся
и,
указав
на
вишневый
пень,
сказал:
"Вот
мой
любимый."
He
said
I
couldn't
afford
the
one
at
Sears
so
the
good
lord
planted
one
right
here
Он
сказал:
"Я
не
мог
позволить
себе
купить
в
Сирс,
поэтому
Господь
посадил
одно
прямо
здесь".
He
carved
out
what
he
saw
within
and
he
gave
it
to
my
dad
when
he
turned
ten
Он
вырезал
то,
что
увидел
внутри,
и
подарил
ее
моему
отцу,
когда
тому
исполнилось
десять.
Past
the
bark
and
all
the
scars
Под
корой
и
всеми
шрамами
There
was
a
guitar
in
the
heart
of
that
old
tree
В
сердце
этого
старого
дерева
была
гитара.
All
from
just
one
seed
Всё
из
одного
семечка.
A
hundred
years
and
it
just
grew
Сто
лет
она
росла,
And
only
heaven
knew
just
what
it'd
be
И
только
небеса
знали,
чем
она
станет,
And
how
that
tree
could
sing
И
как
это
дерево
сможет
петь.
All
the
time
to
become
what
it
should
Всё
это
время,
чтобы
стать
тем,
чем
она
должна
была
быть.
There
were
songs
in
the
heart
of
the
wood
В
сердце
дерева
были
песни.
He
said
we
can
mark
a
tree
to
keep
from
getting
lost
Он
говорил,
что
мы
можем
сделать
метку
на
дереве,
чтобы
не
заблудиться,
And
it'll
always
point
our
way
home
like
that
old
rugged
cross
И
оно
всегда
будет
указывать
нам
путь
домой,
как
тот
старый
грубый
крест.
A
hundred
years
and
it
just
grew
and
only
heaven
knew
what
it'd
be
Сто
лет
оно
росло,
и
только
небеса
знали,
чем
оно
станет,
And
who'd
hang
on
that
tree
it
held
the
Son
of
God
like
it
should
И
кто
будет
висеть
на
этом
дереве.
Оно
держало
Сына
Божьего,
как
и
должно
было,
But
I
know
it
broke
the
heart
of
the
wood
Но
я
знаю,
что
это
разбило
сердце
дерева.
I
think
what
made
granddaddy
great
was
that
he
didn't
work
all
day
Знаешь,
дедушка
был
замечательным
человеком,
потому
что
он
не
работал
целыми
днями.
I'd
love
the
time
we
spent
Я
любила
время,
которое
мы
проводили
вместе.
I'd
go
everywhere
that
old
man
went
Я
ходила
за
этим
стариком
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Joseph Ii Demay, Tony Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.