Paroles et traduction Joey + Rory - In The Time That You Gave Me
In
the
time
that
you
gave
me
В
то
время,
что
ты
дал
мне.
Did
I
give
all
I
could
give?
Отдал
ли
я
все,
что
мог?
Did
I
love
all
I
could
love?
Любил
ли
я
все,
что
мог
любить?
Did
I
live
all
I
could
live?
Прожил
ли
я
все,
что
мог?
Was
my
faith
in
your
grace
strong
enough
to
save
me?
Была
ли
моя
вера
в
твою
милость
достаточно
сильна,
чтобы
спасти
меня?
Did
I
do
all
I
could
do
in
the
time
that
you
gave
me?
Сделал
ли
я
все,
что
мог,
за
то
время,
что
ты
дал
мне?
In
the
time
that
you
gave
me
В
то
время,
что
ты
дал
мне.
Did
I
face
the
devil
down?
Столкнулся
ли
я
лицом
к
лицу
с
дьяволом?
Did
I
make
him
turn
away
every
time
I
stood
my
ground?
Неужели
я
заставляла
его
отворачиваться
каждый
раз,
когда
стояла
на
своем?
If
today
is
the
day
you
should
decide
to
take
me
Если
сегодня
тот
самый
день,
когда
ты
решишь
взять
меня
с
собой.
Did
I
do
all
I
could
do
in
the
time
that
you
gave?
Сделал
ли
я
все,
что
мог,
за
то
время,
что
ты
дал?
Oh
and
I'll
never
know
'til
it's
over
О,
и
я
никогда
не
узнаю,
пока
все
не
закончится.
But
I
wanna
fly
on
your
shoulders
Но
я
хочу
летать
на
твоих
плечах.
Might
have
strayed
from
the
path
Возможно,
я
сбился
с
пути.
I
might
have
gone
a
little
crazy
Возможно,
я
немного
сошел
с
ума.
I
like
to
think
I
did
you
proud
in
the
time
that
you
gave
me
Мне
нравится
думать,
что
я
гордился
тобой
за
то
время,
что
ты
мне
дал.
Oh
and
I'll
never
know
'til
it's
over
О,
и
я
никогда
не
узнаю,
пока
все
не
закончится.
But
I
wanna
fly
on
your
shoulders
Но
я
хочу
летать
на
твоих
плечах.
Might
have
strayed
from
the
path
Возможно,
я
сбился
с
пути.
I
might
have
gone
a
little
crazy
Возможно,
я
немного
сошел
с
ума.
I
like
to
think
I
did
you
proud
in
the
time
that
you
gave
me
Мне
нравится
думать,
что
я
гордился
тобой
за
то
время,
что
ты
мне
дал.
And
as
the
hour
glass
empties,
no
it
won't
even
phase
me
И
когда
песочные
часы
опустеют,
нет,
это
даже
не
остановит
меня.
If
I
did
all
I
could
do
in
the
time
that
you
gave
me
Если
бы
я
сделал
все,
что
мог,
за
то
время,
что
ты
дал
мне
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Camp, Dennis Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.