Joey + Rory - The Gift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey + Rory - The Gift




The Gift
Дар
A poor orphan girl named Maria
Бедная девочка-сирота по имени Мария
Was walking to market one day
Однажды шла на рынок.
She stopped for the rest by the roadside
Она остановилась, чтобы передохнуть у дороги,
Where a bird with a broken wing lay
Где лежала птица со сломанным крылом.
A few moments passed 'til she saw it
Прошло несколько мгновений, прежде чем она увидела её,
For its feathers were covered with sand
Потому что её перья были покрыты песком.
But soon clean and wrapped, it was travelling
Но вскоре, чистая и перевязанная, она путешествовала
In the warmth of Maria's small hand
В тепле маленькой руки Марии.
She happily spent her last peso
Она с радостью потратила своё последнее песо
On a cage made of rushes and twine
На клетку, сделанную из веток и бечёвки.
She fed it loose corn from the market
Она кормила её рассыпчатой кукурузой с рынка
And watched it grow stronger with time
И наблюдала, как она с каждым днём становится сильнее.
Now the Christmas Eve service was coming
Приближалась рождественская служба,
And the church shone with tinsel and light
И церковь сияла мишурой и огнями.
And all of the town folk brought presents
И все горожане несли подарки,
To lay by the manger that night
Чтобы возложить их у яслей в ту ночь.
There were diamonds, and incense, and perfumes
Там были бриллианты, и ладан, и духи
In packages fit for a king
В упаковках, достойных короля.
But for one ragged bird in a small cage
Но для одной потрепанной птицы в маленькой клетке
Maria had nothing to bring
Марии нечего было принести.
She waited till just before midnight
Она ждала до полуночи,
So no one would see her go in
Чтобы никто не увидел, как она войдёт.
And crying she knelt by the manger
И плача, она встала на колени у яслей,
For her gift was unworthy of Him
Ибо её дар был недостоин Его.
Then a voice spoke to her through the darkness
Затем голос проговорил к ней из темноты:
Maria, what brings you to me
«Мария, что привело тебя ко мне?
If the bird in the cage is your offering
Если птица в клетке твоё приношение,
Then open the door, let me see
Тогда открой дверь, позволь мне увидеть».
Though she trembled, she did as He asked her
Хотя она и дрожала, она сделала, как Он просил,
And out of the cage, the bird flew
И из клетки вылетела птица,
Soaring up into the rafters
Взлетев к стропилам
On a wing that had healed just as new
На крыле, которое зажило, как новое.
Just then the midnight bells rang out
В этот момент зазвонили полуночные колокола,
And the little bird started to sing
И маленькая птичка запела
A song that no words could recapture
Песню, которую никакие слова не могли передать,
Whose beauty was fit for a king
Чья красота была достойна короля.
Now Maria felt blessed just to listen
Теперь Мария чувствовала себя благословенной, просто слушая
To that cascade of notes, sweet and long
Этот каскад нот, сладких и долгих,
As her offering was lifted to heaven
Пока её дар возносился на небеса
By the very first nightingale's song
В самой первой песне соловья.





Writer(s): Stephanie Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.