Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Say Goodbye
Um Lebewohl zu sagen
He
said
I'll
call
you
hun
when
I
get
there
Er
sagte,
Schatz,
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
da
bin
Ten
minutes
later
he
was
in
the
air
Zehn
Minuten
später
war
er
in
der
Luft
She
dropped
the
kids
at
school
and
headed
home
Sie
brachte
die
Kinder
zur
Schule
und
fuhr
nach
Hause
Walked
in
and
turned
the
front
room
TV
on
Ging
hinein
und
schaltete
den
Fernseher
im
Wohnzimmer
ein
She
could
tell
that
there
was
something
wrong
Sie
merkte,
dass
etwas
nicht
stimmte
Every
channel
had
the
same
thing
on
Auf
jedem
Kanal
lief
dasselbe
Now
seven
years
have
come
and
gone
away
Nun
sind
sieben
Jahre
gekommen
und
gegangen
But
she's
still
hurtin'
like
it's
yesterday
Aber
es
schmerzt
sie
immer
noch
wie
gestern
Cause
she
wants
to
put
her
arms
around
his
neck
Denn
sie
möchte
ihre
Arme
um
seinen
Hals
legen
And
look
in
his
eyes
so
blue
Und
in
seine
so
blauen
Augen
schauen
And
say
honey
I
don't
regret
Und
sagen,
Schatz,
ich
bereue
nicht
A
single
day
I
spent
with
you
Einen
einzigen
Tag,
den
ich
mit
dir
verbracht
habe
She
wants
to
tell
him
that
she
loves
him
so
Sie
möchte
ihm
sagen,
dass
sie
ihn
so
sehr
liebt
And
will
until
the
day
she
dies
Und
es
tun
wird,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
stirbt
It
ain't
that
she
can't
let
him
go
Es
ist
nicht
so,
dass
sie
ihn
nicht
gehen
lassen
kann
She
just
wants
to
say
goodbye
Sie
möchte
einfach
nur
Lebewohl
sagen
He
sits
beside
her
in
the
nursing
home
Er
sitzt
neben
ihr
im
Pflegeheim
Through
her
silver
hair
he
runs
a
comb
Durch
ihr
silbernes
Haar
fährt
er
mit
einem
Kamm
He
hangs
their
wedding
picture
on
the
wall
Er
hängt
ihr
Hochzeitsbild
an
die
Wand
She
don't
remember
who
he
is
at
all
Sie
erinnert
sich
überhaupt
nicht,
wer
er
ist
He
tells
her
stories
bout
the
life
they've
lived
Er
erzählt
ihr
Geschichten
über
das
Leben,
das
sie
gelebt
haben
From
their
first
kiss
to
their
last
grandkids
Von
ihrem
ersten
Kuss
bis
zu
ihren
letzten
Enkeln
For
seven
months
now
she
just
sits
and
stares
Seit
sieben
Monaten
sitzt
sie
nun
einfach
da
und
starrt
But
if
she
wakes
up
he's
gonna
be
right
there
Aber
wenn
sie
aufwacht,
wird
er
genau
da
sein
Cause
he
wants
to
put
his
arms
around
her
neck
Denn
er
möchte
seine
Arme
um
ihren
Hals
legen
And
look
in
her
eyes
so
blue
Und
in
ihre
so
blauen
Augen
schauen
And
say
honey
I
won't
forget
Und
sagen,
Liebling,
ich
werde
nicht
vergessen
A
single
day
I
spent
with
you
Einen
einzigen
Tag,
den
ich
mit
dir
verbracht
habe
He
wants
to
tell
her
that
he
loves
her
so
Er
möchte
ihr
sagen,
dass
er
sie
so
sehr
liebt
And
will
until
the
day
he
dies
Und
es
tun
wird,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
er
stirbt
It
ain't
that
he
can't
let
her
go
Es
ist
nicht
so,
dass
er
sie
nicht
gehen
lassen
kann
He
just
wants
to
say
goodbye
Er
möchte
einfach
nur
Lebewohl
sagen
No
it
ain't
that
we
can't
let
'em
go
Nein,
es
ist
nicht
so,
dass
wir
sie
nicht
gehen
lassen
können
We
just
want
to
say
goodbye
Wir
möchten
einfach
nur
Lebewohl
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Feek, Joey Martin, Jamie Teachenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.