Paroles et traduction Joey + Rory - To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Say Goodbye
Прощаться больно
He
said
I'll
call
you
hun
when
I
get
there
Он
сказал:
«Дорогая,
я
позвоню,
как
только
доберусь»
Ten
minutes
later
he
was
in
the
air
Десять
минут
спустя
он
уже
был
в
воздухе.
She
dropped
the
kids
at
school
and
headed
home
Она
отвезла
детей
в
школу
и
вернулась
домой,
Walked
in
and
turned
the
front
room
TV
on
Вошла
и
включила
телевизор
в
гостиной.
She
could
tell
that
there
was
something
wrong
Она
чувствовала,
что
что-то
не
так,
Every
channel
had
the
same
thing
on
По
всем
каналам
показывали
одно
и
то
же.
Now
seven
years
have
come
and
gone
away
Прошло
уже
семь
лет,
But
she's
still
hurtin'
like
it's
yesterday
Но
ей
всё
ещё
больно,
как
в
тот
день.
Cause
she
wants
to
put
her
arms
around
his
neck
Потому
что
ей
хочется
обнять
его
за
шею,
And
look
in
his
eyes
so
blue
Заглянуть
в
его
синие
глаза
And
say
honey
I
don't
regret
И
сказать:
«Любимый,
я
не
жалею
A
single
day
I
spent
with
you
Ни
об
одном
дне,
проведенном
с
тобой».
She
wants
to
tell
him
that
she
loves
him
so
Она
хочет
сказать
ему,
что
очень
любит
его
And
will
until
the
day
she
dies
И
будет
любить
до
самой
смерти.
It
ain't
that
she
can't
let
him
go
Дело
не
в
том,
что
она
не
может
отпустить
его,
She
just
wants
to
say
goodbye
Она
просто
хочет
попрощаться.
He
sits
beside
her
in
the
nursing
home
Он
сидит
рядом
с
ней
в
доме
престарелых,
Through
her
silver
hair
he
runs
a
comb
Проводит
гребнем
по
её
седым
волосам.
He
hangs
their
wedding
picture
on
the
wall
Он
вешает
на
стену
их
свадебную
фотографию,
She
don't
remember
who
he
is
at
all
Она
совсем
не
узнаёт
его.
He
tells
her
stories
bout
the
life
they've
lived
Он
рассказывает
ей
истории
из
их
жизни,
From
their
first
kiss
to
their
last
grandkids
От
их
первого
поцелуя
до
рождения
последнего
внука.
For
seven
months
now
she
just
sits
and
stares
Вот
уже
семь
месяцев
она
просто
сидит
и
смотрит
в
одну
точку,
But
if
she
wakes
up
he's
gonna
be
right
there
Но
если
она
очнётся,
он
будет
рядом.
Cause
he
wants
to
put
his
arms
around
her
neck
Потому
что
ему
хочется
обнять
её
за
шею,
And
look
in
her
eyes
so
blue
Заглянуть
в
её
синие
глаза
And
say
honey
I
won't
forget
И
сказать:
«Любимая,
я
не
забуду
A
single
day
I
spent
with
you
Ни
об
одном
дне,
проведенном
с
тобой».
He
wants
to
tell
her
that
he
loves
her
so
Он
хочет
сказать
ей,
что
очень
любит
её
And
will
until
the
day
he
dies
И
будет
любить
до
самой
смерти.
It
ain't
that
he
can't
let
her
go
Дело
не
в
том,
что
он
не
может
отпустить
её,
He
just
wants
to
say
goodbye
Он
просто
хочет
попрощаться.
No
it
ain't
that
we
can't
let
'em
go
Нет,
дело
не
в
том,
что
мы
не
можем
отпустить
их,
We
just
want
to
say
goodbye
Мы
просто
хотим
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Feek, Joey Martin, Jamie Teachenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.