Paroles et traduction Joey + Rory - You Ain't Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Right
Ты не в себе
If
you
can't
buy
groceries
this
week
Если
ты
не
можешь
купить
продукты
на
этой
неделе,
'Cause
you
put
your
cheque
down
on
a
big
screen
Потому
что
потратил
всю
зарплату
на
большой
экран,
You
ain't
right
Ты
не
в
себе.
You're
in
your
thirties
without
a
job
Тебе
за
тридцать,
а
ты
без
работы
And
you're
still
living
with
your
mom
И
до
сих
пор
живешь
с
мамой,
You
ain't
right
Ты
не
в
себе.
You
go
to
your
great
uncle's
wake
Ты
идешь
на
поминки
своего
двоюродного
дедушки
And
you
live
there
with
a
hot
date
И
появляешься
там
с
горячей
штучкой,
You
find
a
deer
on
the
side
of
the
road
Ты
находишь
оленя
на
обочине
дороги,
Check
his
pulse
and
you
take
him
home
Проверяешь
пульс
и
забираешь
его
домой,
If
you're
gonna
leave
early
from
the
barn
Если
ты
уходишь
пораньше
с
работы
в
сарае,
'Cause
your
kids
are
out
there
waiting
in
the
car
Потому
что
твои
дети
ждут
тебя
в
машине,
You
ain't
right
Ты
не
в
себе.
You
ain't
right
to
say
the
least
you're
different
Ты
не
в
себе,
мягко
говоря,
ты
другой,
A
couple
quarts
shy
and
a
few
screws
missing
Пары
клепок
не
хватает,
да
и
винтики
расшатались,
Bless
your
heart,
look
around
Боже,
храни
тебя,
оглянись
вокруг,
We're
all
an
ounce
or
two
short
of
a
pound
Всем
нам
чего-то
да
не
хватает,
Lord
knows
you're
not
alone
and
we're
all
a
little
wrong
Господь
знает,
ты
не
один,
и
мы
все
немного
не
в
порядке,
But
you
ain't
right
Но
ты
не
в
себе.
Now
if
your
truck
cost
more
than
your
house
Если
твой
грузовик
стоит
дороже,
чем
твой
дом,
Your
girlfriend
don't
know
about
your
spouse
Твоя
девушка
не
знает
о
твоей
жене,
You
ain't
right
Ты
не
в
себе.
Or
if
you're
past
old
enough
to
drive
Или
если
ты
уже
давно
можешь
водить
машину,
You're
still
struggling
through
junior
high
А
всё
еще
мучаешься
в
средней
школе,
You
ain't
right
Ты
не
в
себе.
If
your
wife's
mowing
the
lawn
Если
твоя
жена
косит
газон,
While
you're
fishing
all
weekend
long
Пока
ты
рыбачишь
все
выходные,
Or
you
show
up
late
for
church
Или
ты
опаздываешь
в
церковь,
Smelling
like
beer
in
a
white
pewter
shirt
Пахнешь
пивом
в
белой
рубашке,
Or
you're
standing
in
a
checkout
line
Или
ты
стоишь
в
очереди
в
кассу,
Something
reeks
and
you
just
smile
Чем-то
воняет,
а
ты
просто
улыбаешься,
No,
you
ain't
right
Нет,
ты
не
в
себе.
You
ain't
right
to
say
the
least
you're
different
Ты
не
в
себе,
мягко
говоря,
ты
другой,
A
couple
quarts
shy
and
a
few
screws
missing
Пары
клепок
не
хватает,
да
и
винтики
расшатались,
Bless
your
heart,
look
around
Боже,
храни
тебя,
оглянись
вокруг,
We're
all
an
ounce
or
two
short
of
a
pound
Всем
нам
чего-то
да
не
хватает,
Lord
knows
you're
not
alone
and
we're
all
a
little
wrong
Господь
знает,
ты
не
один,
и
мы
все
немного
не
в
порядке,
But
you
ain't
right
Но
ты
не
в
себе.
You
ain't
right
to
say
the
least
you're
different
Ты
не
в
себе,
мягко
говоря,
ты
другой,
A
couple
quarts
shy
and
a
few
screws
missing
Пары
клепок
не
хватает,
да
и
винтики
расшатались,
Bless
your
heart,
look
around
Боже,
храни
тебя,
оглянись
вокруг,
We're
all
an
ounce
or
two
short
of
a
pound
Всем
нам
чего-то
да
не
хватает,
Lord
knows
you're
not
alone
and
we're
all
a
little
wrong
Господь
знает,
ты
не
один,
и
мы
все
немного
не
в
порядке,
But
you
ain't
right
Но
ты
не
в
себе.
Son,
your
lights,
they
may
be
on
Сынок,
твои
фары,
может,
и
горят,
But
you're
not
always
home
Но
ты
не
всегда
дома.
Yeah,
we're
all
a
little
wrong
Да,
мы
все
немного
не
в
порядке,
But
you
ain't
right
Но
ты
не
в
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil O'donnell, Tim Owens, Kelley Lovelace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.