Paroles et traduction Joey Stamper - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
couldn't
turn
around
Мы
не
могли
развернуться
'Til
we
were
upside
down
Пока
не
перевернулись
с
ног
на
голову
I'll
be
the
bad
guy
now
Пусть
я
буду
плохим
парнем
But
no,
I
ain't
too
proud
Но
нет,
я
не
горжусь
этим
I
couldn't
be
there
Я
не
мог
быть
рядом
Even
when
I
try
Даже
когда
пытался
You
don't
believe
it
Ты
не
веришь
We
do
this
every
time
Мы
делаем
это
каждый
раз
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Подпитывай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
что-то
сделать
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
I
got
a
feeling
that
it's
time
to
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
пора
отпустить
I
knew
that
this
was
doomed
from
the
get
go
Я
знал,
что
это
обречено
с
самого
начала
You
thought
that
it
was
special,
special
Ты
думала,
что
это
было
особенным,
особенным
But
it
was
just
the
sex
though,
the
sex
though
Но
это
был
просто
секс,
просто
секс
And
I
still
hear
the
echoes
(the
echoes)
И
я
все
еще
слышу
эхо
(эхо)
I
got
a
feeling
that
it's
time
to
let
it
go
У
меня
такое
чувство,
что
пора
отпустить
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Подпитывай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
что-то
сделать
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
Maybe
you
don't
understand
what
I'm
going
through
Может
быть,
ты
не
понимаешь,
через
что
я
прохожу
It's
only
me,
what
you
got
to
lose?
Это
только
я,
что
ты
теряешь?
Make
up
your
mind,
tell
me,
what
are
you
gonna
do?
Решись,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
It's
only
me,
let
it
go
Это
только
я,
отпусти
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Подпитывай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
что-то
сделать
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
мы
бежим
по
кругу
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam King Feeney, William Walsh, Louis Russell Bell, Kaan Gunesberg, Austin Post
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.