Paroles et traduction Joey Starr feat. Lord Kossity - Ma benz
Laisse
moi
zoom
zoom
zang
Let
me
go
zoom
zoom
zang
Dans
ta
Benz
Benz
Benz
In
your
Benz
Benz
Benz
Gal',
quand
tu
te
pointe
ton
bumpa
Girl,
when
you
show
up
your
bumpa
Ca
me
rends
dingue
dingue
dingue
Drives
me
crazy
crazy
crazy
Laisse
moi
zoom
zoom
zang
Let
me
go
zoom
zoom
zang
Dans
ta
Benz
Benz
Benz
In
your
Benz
Benz
Benz
Gal',
quand
tu
te
pointe
ton
bumpa
Girl,
when
you
show
up
your
bumpa
Ca
me
rends
dingue
dingue
dingue
Drives
me
crazy
crazy
crazy
Gal',
t'es
sexy,
viens
voir
Kossity
Girl,
you're
sexy,
come
and
see
Kossity
Original
workaman
dans
la
ville
de
Paris
Original
workaman
in
the
city
of
Paris
Gal's
t'es
jolie
dans
ton
Versace
Girl,
you're
pretty
in
your
Versace
Viens
t'amuser
avec
un
DJ
top
célébrity
Come
have
fun
with
a
top
celebrity
DJ
Wine,
bouge!
Carré
sur
le
groove
Wine,
move!
Right
on
the
groove
J'aime
les
gal's
surtout
quand
les
gals
move
I
like
girls
especially
when
girls
move
Move-up,
move-up
Move-up,
move-up
Rough,
comme
une
louve
Rough,
like
a
wolf
Bouge
ton
corps
de
la
tête
au
pied
Move
your
body
from
head
to
toe
Et
là,
j't'approuve
And
there,
I
approve
you
Move-up,
move-up
Move-up,
move-up
Gal
wine
ton
body
Girl
wine
your
body
Montre
leur
que
t'a
pas
peur
Show
them
you're
not
afraid
D'exciter
tous
les
bandits
To
excite
all
the
bandits
Wine
comme
une
vipère
si
t'a
le
savoir
faire
Wine
like
a
viper
if
you
have
the
know-how
T'inquiète
pas,
y'a
pas
de
galère
Don't
worry,
there's
no
trouble
J'le
dirais
ni
a
ton
père
ni
a
ta
mère
I
won't
tell
your
father
or
your
mother
Ondule
comme
un
ver
de
terre
Squirm
like
an
earthworm
Jette-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Ton
regard
de
panthère
Your
panther's
gaze
(Joey
Starr)
(Joey
Starr)
Vas-y
Joey
explique-leur!
Come
on
Joey
explain
to
them!
Ça
se
passe
à
l'arrière
d'une
Merco
Benz
Benz
Benz
It's
happening
in
the
back
of
a
Merco
Benz
Benz
Benz
Ouais!
Du
coté
St-Denis
baby
Yeah!
On
the
St-Denis
side
baby
J'te
garantis
qu'y
a
des
dingues,
des
dingues
I
guarantee
you
there
are
crazy
people,
crazy
people
Tu
es
ma
mire,
je
suis
une
flèche
que
ton
entrejambe
attire
You
are
my
target,
I
am
an
arrow
that
your
crotch
attracts
Amour
de
loufiat,
on
vivra
en
eaux
troubles
toi
et
moi
Love
of
a
hoodlum,
we
will
live
in
troubled
waters
you
and
me
Mais
ce
soir
faut
que
ça
brille,
But
tonight
it
has
to
shine,
Faut
qu'on
enquille,
j'veux
faire
du
freestyle
We
have
to
go
fuck,
I
want
to
do
freestyle
Je
veux
que
tu
réveilles
que
tu
stimule
mon
coté
bestial
I
want
you
to
wake
up,
to
stimulate
my
bestial
side
Pump
baby,
monte
sur
mon
Seine
St-Denis
fonk
Pump
baby,
get
on
my
Seine
St-Denis
funk
J'te
l'a
f'rai
façon,
j'te
cueille,
y'a
que
ça
qui
me
rends
joke
I'll
do
it
to
you,
I'll
pick
you
up,
that's
the
only
thing
that
makes
me
joke
A
ton
contact
je
deviens
liquide,
liquide
intemporel
At
your
touch
I
become
liquid,
liquid
timeless
Bouge
ton
corps
de
femelle
regarde
le
long
de
tes
hanches,
Move
your
female
body,
look
at
the
length
of
your
hips,
Je
coule,
ondule
ton
corps,
baby,
ouais
OK
ça
roule
I
flow,
undulate
your
body,
baby,
yeah
OK
it
rolls
Je
deviens
insaisissable,
à
ton
contact
l'air
est
humide
I
become
elusive,
at
your
touch
the
air
is
humid
C'est
comme
une
étincelle
dans
ton
regard
avide
It's
like
a
spark
in
your
greedy
gaze
Ce
soir
faut
qu'on
s'fache,
baby,
faut
qu'on
s'clash
clairement
Tonight
we
have
to
get
angry,
baby,
we
have
to
clash
clearly
Faut
pas
qu'on
fasse
ça
bêtement
We
mustn't
do
it
stupidly
Donc
move
ton
body,
fait
bander
les
bandits
So
move
your
body,
make
the
bandits
horny
Puis
ton
bon-da
brandi,
tu
t'en
sortiras
grandie
Then
your
bon-da
brandished,
you
will
come
out
of
it
grown
up
Tu
sais
ce
qu'on
dit,
You
know
what
they
say,
Faut
qu'ça
glisse
et
puis
qu'ça
transpire
It
has
to
slide
and
then
perspire
Qu'ça
me
foute
en
transe,
pire,
faut
plus
que
je
respire
du
tout
That
it
puts
me
in
a
trance,
worse,
I
must
stop
breathing
at
all
Donne-moi,
donne-toi,
donne-moi,
tout
ce
que
t'as
Give
me,
give
yourself,
give
me,
everything
you
have
C'est
fou
ce
que
t'as
comme
talent
It's
crazy
how
talented
you
are
Mais
où
ce
que
t'as
appris
tout
ça?
But
where
did
you
learn
all
that?
Après
tout
ça,
j'm'en
fous,
After
all
that,
I
don't
care,
J'veux
juste
que
tu
puisse
me
kiffer
jusqu'à
l'aube
I
just
want
you
to
be
able
to
kiss
me
until
dawn
Donc
vas'y
monte
sur
mon
Seine
St-Denis
fonk
So
get
on
my
Seine
St-Denis
funk
Ouais
girl
si
tu
vois
une
Merco
noir
arriver
avec
des
vitres
teintées
Yeah
girl
if
you
see
a
black
Merco
coming
with
tinted
windows
Avec
Booming
système
With
Booming
system
C'est
ma
Benz,
Benz,
Benz
It's
my
Benz,
Benz,
Benz
Et
on
va
Zoom
Zoom
Zang
avec
Jaguar,
Gargone
et
Kool
Shen
And
we're
gonna
Zoom
Zoom
Zang
with
Jaguar,
Gargone
and
Kool
Shen
All
Bad
Boy
Nuff
respect
All
Bad
Boy
Nuff
respect
West
Indies
we
are
the
best
West
Indies
we
are
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lord Kossity, Marc Gremillon, Kool Shen, Joeystarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.