Joey Starr - Jour de sortie (Kimfu remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Starr - Jour de sortie (Kimfu remix)




Jour de sortie (Kimfu remix)
Jour de sortie (Kimfu remix)
[Couplet 1]
[Verse 1]
L'argent n'a pas d'odeur mais la prison en a une
Money might not smell, but prison does my dear
Tu manges cher, tu douilles cher
You eat well and live large,
Pour toutes tes lacunes
To make up for your shortcomings
Y'a ceux qui sont de passage
There are those who live a transient life
Combien de fois ma tête s'est fait la belle au clair de lune
How often has my mind escaped under the moonlight
Toujours happé par la pesanteur comme une enclume
Always brought down by gravity like an anvil
J'ai déjà la tête dehors, tous mes sens se rallument
My mind is already out here, all my senses are returning
J'srai plus sous peu dans ce caisson
I will soon no longer be in this coffin
Dans cette putain de bulle
In this goddamn bubble
J'compterais plus les jours
No more counting days
Les première heures seront sans calcul
The first hours will be spent without calculation
Comme tous ceux qui sont ici
Like everyone else here
Les heures d'attentes les bruits de clefs
The waiting hours for the sound of keys
La liberté aujourd'hui pour moi résonne comme un cri
Today, freedom echoes like a cry for me
C'est un jour spécial
This is a special day
C'est mon jour de sortie!
It's my release day!
C'est mon jour de sortie
It's my release day
La liberté aujourd'hui pour moi résonne comme un cri
Today, freedom echoes like a cry for me
C'est mon jour de sortie
It's my release day
C'est un jour spécial
This is a special day
C'est mon jour de sortie!
It's my release day!
C'est mon jour aujourd'hui
This is my day today
[Couplet 2]
[Verse 2]
Un pas dehors, mais la tête encore dedans
One step outside, but my mind is still inside
J'ai les lobes constipés
My mind is constipated
Encore pour quelques temps
For a while longer
Tout-par et à léviter le fond rime le porc
Sometimes up, sometimes down, to avoid the pigsty
Mes têtes cramées sont en grad'av'
My burnt-out friends are in the grandstands
On m'parle comme si j'étais parti y'a pas 10 minutes
They talk to me as if I had left only 10 minutes ago
ça speed, ça jazz, ils m'disent qu'ils m'ont amené un truc
They speed, they jazz, they tell me they brought me something
Me v'là déjà la tétine dans le bec
Here I am already with my pacifier in my mouth
Hé! Qui fait gonfler mec pecs!
Hey! Who's making my pecs swell, man!
Il est 9 heures du mat' j'ai déjà cassé tous mes serments
It's 9 o'clock in the morning and I've already broken all my promises
Mais c'est ainsi comme ça que j'fonctionne
But that's how I work
Jamais clean trop longtemps
Never clean for too long
Et puis je sais ce qui m'attends
And then I know what awaits me
J'ai du taf et du taf
I have work and more work
Pour une distribution générale de baffes
To dish out a general distribution of slaps
A m'en faire fondre la langue et les amygdales
Enough to make my tongue and tonsils melt
ça y est j'serai overbook'
That's it, I'll be overbooked there
Apeurés par mon souffle car ça sent la fin de partie
Terrified of my breath because it smells like the end of the game
C'est mon jour aujourd'hui, mon jour de sortie!
This is my day today, my release day!
[Couplet 3]
[Verse 3]
J'm'apprête à faire mon entrée y'a la foule qui crépite
I'm getting ready to make my entrance, the crowd is crackling
Comme une bête à sang froid on s'tortille et on s'maquille
Like cold-blooded animals, we squirm and put on our makeup
Mais juste avant j'suis électrique et le temps se suspend
But just before, I'm electric and time hangs
J'ai l'impression qu'il y a l'univers entier qui m'attend
I feel like the entire universe is waiting for me
Et comme un cheval je peux aller que de l'avant
And like a horse, I can only go forward
Poussé, véhiculé, par tous les vents
Driven, carried, by all the winds
J'aime ma virulence car le hip hop est ma guerre
I love my virulence because hip hop is my war
Il m'met en gard'av, tendu, toujours prête à croiser le fer
It puts me on guard, tense, always ready to cross swords
J'ai le hip hop belliqueux, comme du diable la queue
I have a belligerent hip hop, like the devil's tail
J'suis back back! Quand la France est en feu
I'm back, back! When France is on fire
Mc va te peser t'es pas dans ta catégorie
MC, weigh yourself, you're not in your category
C'est mon jour aujourd'hui! Mon jour de sortie!
This is my day today! My release day!





Writer(s): Didier Morville, Abdelkader Hamdi, Felix Renard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.