Joey Starr - Poste ton gun 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Starr - Poste ton gun 2




Gamin!
Малыш!
Pose, lache
Позируй, расслабься
Pose, lache
Позируй, расслабься
Pose, lache
Позируй, расслабься
Pose, lache
Позируй, расслабься
Lache pose ton gun
Брось оружие,
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Опусти пистолет,
Lache pose ton gun
опусти пистолет,
J'ai l'tempérament farouche
у меня вспыльчивый характер.
Pas l'temps de botter en touche
Нет времени наносить удары в упор
J'suis pas en manque de cartouches
У меня нет недостатка в патронах
Qui peuvent toujours faire mouche
Которые всегда могут летать
Ils ont la loi pour eux,
У них есть закон для них,
Toi tes yeux por pleurer
ты своими глазами плачь
C'est le méme schéma continue d'pleurer
это та же схема продолжай плакать
Pleurer sur ton sort, pleurer sur tes morts
плачь о своей судьбе, плачь о своих мертвых
Ils prantiquent l'indulgence,
Они просят о снисхождении,
Ils la pratiquent a tort
Они практикуют это неправильно
Lache, lache leur venin
Прочь, прочь их яд
Personne n'y peut rien
Никто ничего не может с этим поделать
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
Lache pose ton gun
Брось оружие,
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Положи пистолет,
Lache pose ton gun
положи пистолет, положи пистолет.
Etre vulnérable et désincarné
Быть уязвимым и бестелесным
Par la discrimination, la frustration pas question que j'pratique
Из-за дискриминации, разочарования я ни в коем случае не практикую
L'arithmétique de leurs statistiques ça j'm'en acquitte
Арифметику их статистики я выполняю
Crime sans victime, je me casse dare-dare
Преступление без жертвы, я бросаю вызов-вызов
Avant qu'on m'découpe le lard sans que ce soit un hasard
Пока мне случайно не отрезали бекон
J'ai la chance d'étre adulé et rejeté d'étre adulé pas épargné
Мне посчастливилось быть взрослым и отвергнутым, чтобы быть взрослым, которого не пощадили
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
Lache pose ton gun
Брось оружие,
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Опусти пистолет,
Lache pose ton gun
опусти пистолет,
C'est la nouvelle danse
Это новый танец
Pose, lache
Позируй, расслабься
Pose, lache...
Ложись, расслабься...
Làche le gun
Положи пистолет,
Pose, lache
положи пистолет.
Pose, lache...
Ложись, расслабься...
Làche le gun
Там с пистолетом
Encore la police
снова полиция
Flashball, flashball
Флешбол, флешбол
Flashball, flashball
Флешбол, флешбол
Flashball, flashball
Флешбол, флешбол
Flashball, flashball
Флешбол, флешбол
Flashball, flashball
Флэшбол, флэшбол
Flashball, flashball
Флэшбол, флэшбол
Flashball, flashball
Флэшбол, флэшбол
Flashball, flashball
Флэшбол, флэшбол
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мать, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мать, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
Lache pose ton gun
Брось оружие,
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Lache pose ton gun
Убирайся, положи пистолет
Les flics font pas d'ultimatum
копы не выдвигают ультиматумов
Lache pose ton gun
Брось пистолет,
Lache pose ton gun
брось пистолет, брось пистолет.
Dans la cruauté du quotidien on se maintient
В жестокости повседневной жизни мы сохраняем себя
Ils sont sans peur et nous sur notre faim
Они бесстрашны, а мы голодны
ça nous rend impatients, marre d"étre dans le vent
это делает нас нетерпеливыми, мы устали стоять на ветру
On est au-dessus du vide, on est dans le vent
Мы над пустотой, мы на ветру.
Allons enfants de la patrie le jour de gloire n'arrivera pas
Пойдем, Дети Отечества, День славы не наступит
Allons ensemble tous d'une mémé voix
Пойдем все вместе в один голос, бабушка
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)
J'ai vu mom frére,
Я видел, как мама брата,
Ma mére s'faire serrer par les dés-con
моя мама, была зажата в тиски
J'ai vu mom frére s'faire malmener sans raison (pose le gun)
Я видел, как маму брата избивали без всякой причины (положи пистолет)





Writer(s): Morville Didier, Camara Mamadou Diouma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.