Joey Trap - Flash Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Trap - Flash Back




Lah
Ла
Aye
-Ай!
You sell dope out the backpack
Ты продаешь дурь из рюкзака.
Skateboard home with a fat sack
Скейтборд домой с толстым мешком.
No homework, but I have racks
Нет домашней работы, но у меня есть стойки.
X ain't my cousin, but I had a pack
Икс не мой кузен, но у меня была пачка.
I ain't had a car but I had wacks
У меня не было машины, но у меня были домкраты.
If you wanna pickup nigga, hit me on my Snapchat
Если ты хочешь забрать ниггера, ударь меня по моей Снэпчат.
Only reason I be on my Snapchat cause a
Единственная причина, по которой я в Снэпчате, потому что ...
Nigga snitchin' on the police on my phone tab
Ниггер стучит в полицию на моем телефонном счете.
That's a flashback
Это воспоминание.
School of Rock but I'm never talkin' Jack Black
Школа рока, но я никогда не говорю о Джеке Блэке.
Fourteen bands in my pocket goin' bands sack
Четырнадцать лент в моем кармане, идут в мешке.
Used to ride the bus now I'm ridin' in a Blackjack
Раньше я ездил на автобусе, а теперь еду в Блэкджеке.
New [?] plus I got an extended mag pack
Новый [?] плюс ко всему, у меня есть расширенный маг-Пак.
Balmain, denim, nigga you ain't never had that
Балмэйн, джинсовая, ниггер, у тебя такого никогда не было.
Huh, nigga you ain't never had that
Ха, ниггер, у тебя такого никогда не было.
Balmain, denim, nigga you ain't never had that
Балмэйн, джинсовая, ниггер, у тебя такого никогда не было.
High school, sellin' dope I was ballin'
Старшая школа, я продавал дурь, я баловался.
Ten bands, but no witch I was walkin'
Десять групп, но ни одной ведьмы я не ходил.
Got home, drinkin' tap out the faucet
Пришел домой, выпил, вынул кран.
Ten mans in my pocket
Десять человек в моем кармане.
Joey Trap's daddy
Папочка Джоуи трапа.
Came from a little I wanted a lot
Я пришел из маленького, я хотел многого.
Lookin' back at it I did what I want
Оглядываясь назад, я сделал то, что хотел.
[?] what I just got
[?] что я только что получил?
Twenty years old, twenty bands in my sock
Двадцать лет, двадцать полос в носке.
Used to be hungry, was ridin' a bike
Раньше был голоден, катался на велосипеде.
Now I go eat what I like
Теперь я ем то, что мне нравится.
Roaring Ford, I run a red light
Ревущий Форд, я включаю красный свет.
I used to pour up the lean in the Sprite
Раньше я наливал Лин в спрайт.
Bitch, uh
Сука ...
Now my Gucci look so clean
Теперь мои Гуччи выглядят такими чистыми.
My belt look so Burberry
Мой пояс так похож на Берберри.
My bitch chest up on my jeans
Моя сундук суки на моих джинсах.
My new whip pulled up, so clean
Мой новый хлыст подъехал, такой чистый.
Got some killers in my gang
В моей банде есть убийцы.
Young rich niggas I don't bang
Молодые богатые ниггеры, я не трахаюсь.
Why my bands don't like to sang
Почему мои группы не любят петь?
Release the keys with the Glock
Отпусти ключи с помощью Глока.
Used to drink beer on the block
Раньше пил пиво на районе.
Thirties and forties a pop
Тридцатые и сороковые годы поп-музыки.
Hindsight, twenty-twenty
Оглядываясь назад, двадцать двадцать.
Bands is on me at the Fendi
Группы на мне в Фенди.
I just pulled up in a BentleyYou sell dope out the backpack
Я только что подъехал в Бентли, ты продаешь дурь из рюкзака.
Skateboard home with a fat sack
Скейтборд домой с толстым мешком.
No homework but I have racks
Нет домашней работы, но у меня есть стойки.
X ain't my cousin but I had a pack
Икс не мой кузен, но у меня была стая.
I ain't had a car but I had wacks
У меня не было машины, но у меня были домкраты.
If you wanna pickup nigga hit me on my Snapchat
Если ты хочешь забрать ниггера, ударь меня по моей Снэпчат.
Only reason I be on my Snapchat cus a
Единственная причина, по которой я был на своем Snapchat cus a
Nigga snitchin' on the police on my phone tab
Ниггер стучит в полицию на моем телефонном счете.
That's a flashback
Это воспоминание.
School of Rock but I'm never talkin' Jack Black
Школа рока, но я никогда не говорю о Джеке Блэке.
Fourteen bands in my pocket goin' bands sack
Четырнадцать лент в моем кармане, идут в мешке.
Used to ride the bus now I'm ridin' in a Blackjack
Раньше я ездил на автобусе, а теперь еду в Блэкджеке.
New [?] plus I got an extended mag pack
Новый [?] плюс ко всему, у меня есть расширенный маг-Пак.
Balmain, denim, nigga you ain't never had that
Балмэйн, джинсовая, ниггер, у тебя такого никогда не было.
Huh, nigga you ain't never had that
Ха, ниггер, у тебя такого никогда не было.
Balmain, denim, nigga you ain't never had that
Балмэйн, джинсовая, ниггер, у тебя такого никогда не было.
High school, sellin' dope I was ballin'
Старшая школа, я продавал дурь, я баловался.
Ten bands, but no witch I was walkin'
Десять групп, но ни одной ведьмы я не ходил.
Got home, drinkin' tap out the faucet
Пришел домой, выпил, вынул кран.
Ten mans in my pocket, they haunted
Десять человек в моем кармане, они преследуют меня.





Writer(s): Joey Trap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.