Paroles et traduction Joey Valence & Brae - CAN'T STOP NOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN'T STOP NOW
НЕ ОСТАНОВИТЬСЯ СЕЙЧАС
(Give
it
all
you've
got)
(Выложись
по
полной)
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
(Take
it
to
the
top)
Mr.
Krabs,
stop
this
madness!
(Достигни
вершины)
Мистер
Крабс,
прекратите
это
безумие!
Stop
it
right
now!
Прекратите
немедленно!
(Give
it
all
you've
got)
(Выложись
по
полной)
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
(Take
it
to
the
top)
(Достигни
вершины)
(Give
it
all
you've
got)
I'm
givin'
you
all
that
I
got,
uh
(Выложись
по
полной)
Я
выкладываюсь
по
полной,
эй
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
bitch,
I
am
all
that
you
not,
ugh
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
детка,
я
то,
чем
ты
не
являешься,
уф
(Give
it
all
you've
got)
this
is
not
labeled
as
pop,
yeah
(Выложись
по
полной)
это
не
называется
попсой,
да
This
is
not
labeled
as
pop,
yeah
Это
не
называется
попсой,
да
(Give
it
all
you've
got)
we
'bout
to
shoot
on
our
own,
yeah
(Выложись
по
полной)
мы
собираемся
снимать
сами,
да
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
I'm
in
my
very
own
zone,
yeah
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
я
в
своей
собственной
зоне,
да
(Take
it
to
the
top)
you
better
lower
your
tone
(Достигни
вершины)
тебе
лучше
сбавить
тон
Don't
need
a
label,
don't
throw
us
a
bone
(boom!)
Нам
не
нужен
лейбл,
не
бросайте
нам
кость
(бум!)
(Go)
hop
out
on
go
mode
(keep
moving)
(Вперед)
переключаюсь
в
режим
"вперёд"
(продолжай
двигаться)
Been
rappin'
since
we
yolo'd
Читаю
рэп
с
тех
пор,
как
мы
рискнули
всем
You
won't
catch
me
in
a
polo
(on
the
floor)
Ты
не
увидишь
меня
в
поло
(на
танцполе)
We
play
this
game
on
solo
(yeah,
uh-huh)
Мы
играем
в
эту
игру
соло
(да,
ага)
Better
wake
up
early
(give
in)
Лучше
проснись
пораньше
(сдавайся)
Two
years
now,
goin'
on
30
(whoa)
Два
года,
скоро
30
(вау)
You
munchkins
rap,
so
burly
Вы,
коротышки,
рэпуете
так
мощно
Lean
gut,
bitch,
lookin'
like
Kirby
(goddamn)
Тощий
живот,
детка,
выглядишь
как
Кирби
(черт
возьми)
I'm
giving
it
all
that
I
got
(uh-huh)
Я
выкладываюсь
по
полной
(ага)
Big
smile,
fanny
pack,
hit
the
rocks
Широкая
улыбка,
поясная
сумка,
погнали
Mr.
Put
It
On,
steppin'
onto
the
spot
Мистер
"Давай
зажигай",
выхожу
на
площадку
B-Boy
Brae,
I'm
keepin'
it
hot
Би-бой
Brae,
я
держу
жару
Runnin'
it,
runnin'
it,
runnin'
it,
drop
Зажигаю,
зажигаю,
зажигаю,
бросаю
Stackin'
the
numbers
all
way
to
the
top
Набираю
обороты
до
самого
верха
Movin'
like
Sonic,
boy,
I
cannot
stop
Двигаюсь
как
Соник,
парень,
я
не
могу
остановиться
Turn
on
the
Nos,
I'm
'bout
to
pop
(whoo!)
Включаю
закись
азота,
я
сейчас
взорвусь
(уху!)
(Give
it
all
you've
got)
I'm
giving
you
all
that
I
got,
uh
(Выложись
по
полной)
Я
выкладываюсь
по
полной,
эй
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
bitch,
I
am
all
that
you
not,
ugh
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
детка,
я
то,
чем
ты
не
являешься,
уф
(Give
it
all
you've
got)
this
is
not
labeled
as
pop,
yeah
(Выложись
по
полной)
это
не
называется
попсой,
да
This
is
not
labeled
as
pop,
yeah
Это
не
называется
попсой,
да
(Give
it
all
you've
got)
we
'bout
to
shoot
on
our
own,
yeah
(Выложись
по
полной)
мы
собираемся
снимать
сами,
да
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
I'm
in
my
very
own
zone,
yeah
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
я
в
своей
собственной
зоне,
да
(Take
it
to
the
top)
you
better
lower
your
tone
(Достигни
вершины)
тебе
лучше
сбавить
тон
Don't
need
a
label,
don't
throw
us,
throw
us
a
bone
(boom!)
Нам
не
нужен
лейбл,
не
бросайте
нам,
бросайте
нам
кость
(бум!)
(Give
it
all
you've
got)
bitch
(Выложись
по
полной)
детка
(Can't
stop
now,
keep
movin')
I
am
not
a
dog
(Не
останавливайся
сейчас,
продолжай
двигаться)
я
не
собачка
All
these
A&R
tryna
give
me
cars
Все
эти
A&R
пытаются
дать
мне
машины
I'm
not
tryna
sell,
Civic
on
my
arm
(yeah-yeah)
Я
не
пытаюсь
продавать,
Civic
на
моей
руке
(да-да)
You
Brawl,
I'm
Melee,
kick
roller,
I-I'm
Pele
Ты
Brawl,
я
Melee,
удар
с
разворота,
я-я
Пеле
Ol'
whip
just
hit
the
nene,
no
cut
out
for
my
payday
Старый
хлыст
только
что
ударил
по
nene,
никаких
сокращений
для
моей
зарплаты
You
want
this,
you
can't
touch
this
Ты
хочешь
это,
ты
не
можешь
трогать
это
We
saucin',
yeah,
McLovin'
Мы
добавляем
остроты,
да,
МакЛавин
We
movin',
yeah,
we
chuggin'
Мы
двигаемся,
да,
мы
пыхтим
Your
frozen
dollars'
buggin'
Твои
замороженные
доллары
глючат
On
stage,
I'm
trippin'
На
сцене
я
спотыкаюсь
Nails
painted,
you're
trippin'
Ногти
накрашены,
ты
спотыкаешься
No
style,
no
sauce
Нет
стиля,
нет
соуса
Who
made
you
the
coochie
boss?
Кто
сделал
тебя
боссом
кисок?
(Give
it
all
you've
got)
keep
doing
it,
yeah
(Выложись
по
полной)
продолжай
делать
это,
да
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
keep
doing
it,
yeah
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
продолжай
делать
это,
да
(Take
it
to
the
top)
keep
doing
it,
yeah
(Достигни
вершины)
продолжай
делать
это,
да
Keep
doing
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
(Give
it
all
you've
got)
I'm
giving
you
all
that
I
got,
uh
(Выложись
по
полной)
Я
выкладываюсь
по
полной,
эй
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
bitch,
I
am
all
that
you
not,
ugh
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
детка,
я
то,
чем
ты
не
являешься,
уф
(Give
it
all
you've
got),
this
is
not
labeled
as
pop,
yeah
(Выложись
по
полной)
это
не
называется
попсой,
да
This
is
not
labeled
as
pop,
yeah
Это
не
называется
попсой,
да
(Give
it
all
you've
got)
we
'bout
to
shoot
on
our
own,
yeah
(Выложись
по
полной)
мы
собираемся
снимать
сами,
да
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
I'm
in
my
very
own
zone,
yeah
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
я
в
своей
собственной
зоне,
да
(Take
it
to
the
top)
you
better
lower
your
tone
(Достигни
вершины)
тебе
лучше
сбавить
тон
Don't
need
a
label,
don't
throw
us,
throw
us
a
bone
(boom!)
Нам
не
нужен
лейбл,
не
бросайте
нам,
бросайте
нам
кость
(бум!)
Get
up,
get,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай
Do
it,
do
it
on
our
own
Делай
это,
делай
это
сами
Get
up,
get,
get
up
(whoa!)
Вставай,
вставай,
вставай
(вау!)
We
doin'
it,
yeah
Мы
делаем
это,
да
We
doin'
it,
yeah
Мы
делаем
это,
да
We
doin'
it,
yeah
Мы
делаем
это,
да
Keep
doin'
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
Keep
doin'
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
Keep
doin'
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
Keep
doin'
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
Keep
doin'
it,
yeah
Продолжай
делать
это,
да
(Give
it
all
you've
got)
(Выложись
по
полной)
(Dance,
dance,
dance,
get
on
it)
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай
же)
(Take
it
to
the
top)
(Достигни
вершины)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolino Joseph Taylor, Brian Wade, Tony Cliff, Lugue Braedan George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.