Joey Valence feat. Brae - Underground Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Valence feat. Brae - Underground Sound




Alright y'all we bouta rewind
Ладно, вы все, мы перемотаем назад.
We bouta take you way, way back
Мы отвезем тебя далеко-далеко назад.
This ain't no grape gang, you know'm sayin'
Это не банда виноградников, ты же знаешь, что я говорю.
Here we take a trip into the underground
Здесь мы совершаем путешествие в подземелье.
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
I bring back that sound
Я возвращаю этот звук.
The kind that makes you go "wow"
Из тех, что заставляют тебя кричать "Вау".
Bass hit you with the boom pow
Бас ударил тебя бум бум
I'm party rockin' with that old-school style
Я зажигаю на вечеринке в этом олдскульном стиле.
Bumpin' that underground ever since I was a child
Я бродил по этому подземелью с тех пор, как был ребенком.
Fresh like a farmer market
Свежо, как на фермерском рынке.
I only wear shorts with no pockets
Я ношу только шорты без карманов.
Y'all wanna bes be mocking
Вы все хотите, чтобы бес насмехался надо мной
Well ya better shut ya mouth 'fore I zip it and lock it
Что ж, тебе лучше заткнуться, пока я не застегнул молнию и не запер ее на замок.
I'm an originator, smooth flow creator
Я создатель, создатель плавного течения.
To the odd ones out is who I cater
Странным людям вот кого я обслуживаю
I'm a clown - It's not just for show
Я клоун - это не просто шоу.
With a beastie flow when I rock the microphone
С потоком зверя, когда я качаю микрофон.
I'm a hit you with the boom bap - Make the room slap
Я ударю тебя бум-бум-бум-заставлю комнату хлопать.
Let me take you way way back
Позволь мне вернуть тебя назад
Kids all calling me whack
Дети все зовут меня чокнутым
But I'm bringing back a sound that you can't so take that
Но я возвращаю звук, который ты не можешь, так что прими это.
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
Sound is classic like Coke
Звук классический, как Кока-Кола.
But I'm new like Mountain Dew, what's new?
Но я новичок, как Mountain Dew, что нового?
Stay drippin' like Fiji
Оставайся мокрым, как Фиджи.
Overalls - One shoulder - BDG
Комбинезон - одно плечо - BDG
Used to get clowned in school for my last name
Раньше меня клоунали в школе из-за моей фамилии.
Had dummies callin' me Luigi
У меня были манекены, которые называли меня Луиджи.
Don't test me, you don't want smoke
Не Испытывай меня, тебе не нужен дым.
I'll lock you up and slam the door like a "knock knock" joke
Я запру тебя и хлопну дверью, как в шутке "тук-тук".
Knick knack patty wack - Give a boy a stack
Безделушка Патти ВАК-дай мальчику стопку денег
I'll head to foot locker and I'll blow a few racks
Я пойду в Foot locker и взорву несколько стеллажей.
Track suit: adidas, all black
Спортивный костюм: adidas, весь черный
Can someone please get me a snack?
Кто-нибудь может принести мне перекусить?
Baller didn't do the chain
Баллер не делал цепь.
But I don't feel lame
Но я не чувствую себя хромым.
Cuz all these ladies know my name
Потому что все эти дамы знают мое имя
Hey Brae, hey baby
Эй, Брей, Эй, детка
Let's kick it later, maybe?
Может быть, попозже?
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
Now bring it around back with that beat that is bumpin'
А теперь верни его обратно с тем ритмом, который гремит.
Young MCs on the mic keep 'em jumpin'
Молодые Эм-Си у микрофона заставляют их прыгать.
Healthy breakfast 'fore I get my lunch in
Здоровый завтрак, прежде чем я получу свой обед.
A glass of OJ and a captain crunch crunchin'
Бокал OJ и капитан хруст хруст хруст
I'm hot - check your temperature - you're not
Я горяч - проверь свою температуру - ты нет.
Step off ya gonna get got
Отойди, тебя поймают.
I run a marathon in high socks and flip flops
Я пробегаю марафон в высоких носках и шлепанцах.
Now stop, make 'em drop
А теперь остановись, заставь их упасть.
Bass is groovin'
Бас-это канавка.
Bodies are movin'
Тела движутся.
Y'all wanna tune in
Вы все хотите настроиться на него
To see what we doing
Чтобы увидеть, что мы делаем.
So call up the 90s and give 'em a ring
Так что позвони в 90-е и позвони им.
Tell 'em they might just have the next big thing
Скажи им, что у них может быть следующая большая вещь.
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)
(Bumpin' that underground)
(Ухожу в подполье)





Writer(s): Joseph Bertolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.