Paroles et traduction Joey Vantes feat. Nobigdyl. - Nah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
he
ain't
the
one'
give
him
a
year
and
he
done
Не-а,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено,
Hopped
on
the
track
and
I
run
Запрыгнул
на
трек,
а
я
бегу.
I
came
up'
now
they
tryna
switch
it
up
like
huh
Я
поднялся,
теперь
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out'
I
built
my
own
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
собственный
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me,
like
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной,
типа
Nah'
he
ain't
the
one,
give
him
a
year
and
he
done
Не-а,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено.
Hop
on
the
track
and
I
run
Запрыгивай
на
трек,
а
я
бегу.
I
came
up,
now
they
tryna
switch
it
up
like
huh
Я
поднялся,
теперь
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out'
I
built
my
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной.
Ayy,
I
secured
a
bag
Эй,
я
добыл
деньжат,
God
directs
my
feet,
Бог
направляет
мои
стопы,
When
you
shut
the
door,
that's
a
favor
you
is
doing
me
Когда
ты
закрываешь
дверь,
ты
делаешь
мне
одолжение.
See
I
just
took
my
time,
I
never
rush,
built
my
catalog
Видишь
ли,
я
не
торопился,
я
никогда
не
тороплюсь,
создавал
свой
каталог
All
on
my,
all
on
my
own
dime,
when
you
weren't
tryin'
to
tag
along
Все
сам,
все
на
свои
кровные,
когда
ты
и
не
пытался
присоединиться.
Now
people
out
here
marchin'
like
a
Теперь
люди
здесь
маршируют,
как
Lackin'
'cause
they
know
that
He's
real
Неполноценные,
потому
что
знают,
что
Он
реален.
Lately
I've
been
grabbin',
catch
me
mobbin'
in
that
Coupe
DeVille
В
последнее
время
я
хватаю,
лови
меня
разъезжающим
на
том
самом
Coupe
DeVille.
Moment
I
hit
that
gas,
В
тот
момент,
когда
я
жму
на
газ,
Bro
it's
a
smash,
I
know
they
call
it
a
Hard
Cry
Брат,
это
бомба,
я
знаю,
они
называют
это
"Тяжёлый
плач".
I
look
and
laugh,
tell
'em
to
scat,
Я
смотрю
и
смеюсь,
говорю
им
убираться,
Never
be
eekin'
on
your
lawn
(Nah,
nah)
Никогда
не
прячься
на
своем
газоне
(Не-а,
не-а).
Bookoo
milk
inside
my
Fruit
Loops,
my
team
move,
different
than
you
do
Куча
молока
в
моих
фруктовых
колечках,
моя
команда
двигается
не
так,
как
ты.
You
might
catch
a
couple
boo
boos,
elbows
up
I'm
in
my
crew
Ты
можешь
получить
пару
синяков,
локти
вверх,
я
в
своей
команде.
Ayy,
I
got
a
touch
of
the
classy,
yeah!
Эй,
во
мне
есть
немного
шика,
да!
I'm
goin'
fancy,
why
would
you
pass,
Я
становлюсь
модным,
почему
ты
прошел
мимо,
I
told
you
the
song
was
catchy
(I
told
you
so)
Я
же
говорил
тебе,
что
песня
запоминающаяся
(Я
же
говорил).
Nah
he
ain't
the
one,
give
him
a
year
and
he
done
Не-а,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено.
Hop
on
the
track
and
I
run
Запрыгивай
на
трек,
а
я
бегу.
I
came
up,
now
they
tryna
switch
it
up
like
huh
Я
поднялся,
теперь
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out,
I
built
up
my
own
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
собственный
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной.
Nah
he
ain't
the
one,
give
him
a
year
and
he
done
Не-а,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено.
Hopped
on
the
track
and
I
run
Запрыгнул
на
трек,
а
я
бегу.
I
came
up,
now
they
try
to
switch
it
up,
like
huh
Я
поднялся,
теперь
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out,
I
built
my
own
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
собственный
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной.
Yeah,
nah,
he
ain't
the
one
Да,
не-а,
он
не
тот.
Give
him
a
year
and
he
done,
that's
what
they
said
to
me
Дай
ему
год,
и
с
ним
покончено,
вот
что
они
мне
сказали.
Uh,
then
I
went
vegan
and
cut
out
the
Э-э,
потом
я
стал
веганом
и
перестал
есть
Beef
and
since
then
I
been
stacking
my
celery
Говядину,
и
с
тех
пор
я
коплю
свой
сельдерей.
I
got
the
potus,
this
ain't
the
verse,
this
is
whole
foods
У
меня
есть
президент,
это
не
куплет,
это
целая
история.
How
could
I
show
you?,
lyrics
nutritious
and
never
fictitious
Как
я
могу
тебе
это
показать?
Тексты
питательные
и
никогда
не
вымышленные.
I
got
a
new
mission
that's
old
news
У
меня
новая
миссия,
это
старые
новости,
But
good
news
(Good
news),
I
do
my
dance
like
Footloose
(Footloose)
Но
хорошие
новости
(Хорошие
новости),
я
танцую,
как
в
"Footloose"
(Footloose).
Look
at
my
pants
Camo
(Camo)
Посмотри
на
мои
штаны,
камуфляж
(Камуфляж).
Head
to
toe
I
look
like
Rambo
(Rambo)
С
головы
до
ног
я
выгляжу
как
Рэмбо
(Рэмбо).
I
wear
the
sauce
with
the
sandles
(I
do)
Я
ношу
соус
с
сандалиями
(Да).
I
do
not
care
what
you
think
(Nah)
Меня
не
волнует,
что
ты
думаешь
(Не-а).
Sword
of
the
Spirit
I'm
Link
(Whew),
Меч
Духа,
я
Линк
(Ух),
Sword
of
the
Spirit
I'm
Link
(Yeah,
yeah)
Меч
Духа,
я
Линк
(Да,
да).
Two,
he
ain't
the
one,
give
him
a
year
and
he
done
Два,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено.
Hopped
on
the
track
and
I
run
Запрыгнул
на
трек,
а
я
бегу.
Yeah
they
try
to
switch
'em
up,
like
huh
Да,
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out,
I
built
my
own
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
собственный
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me
like
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной,
типа
Nah
he
ain't
the
one,
give
him
a
year
and
he
done
Не-а,
он
не
тот,
дай
ему
год,
и
с
ним
покончено.
Hopped
on
the
track
and
I
run
Запрыгнул
на
трек,
а
я
бегу.
I
came
up,
yeah
they
try
to
switch'em
up,
like
huh
Я
поднялся,
да,
они
пытаются
все
переиграть,
типа,
хах?
Took
them
blocks
and
laid
them
out,
I
built
my
own
city
Взял
эти
блоки
и
разложил
их,
я
построил
свой
собственный
город.
Now
I
run
it,
you
just
mad
I
got
the
culture
ridin'
with
me
Теперь
я
им
управляю,
ты
просто
злишься,
что
моя
культура
едет
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Andrew Cervantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.