Paroles et traduction Joey Vantes - The Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
crazy
'cause
I
know
they
hate
me,
but)
(Это
безумие,
ведь
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
но)
(I
gotta
keep
moving,
you
know
what
I'm
saying?)
(Я
должен
продолжать
двигаться,
понимаешь?)
('Cause
I
know
what
I
been
through)
(Потому
что
я
знаю,
через
что
я
прошел)
(I'm
'bout
help
somebody
else
that's
going
through
the
same
thing
right
now)
(Я
помогу
кому-то
еще,
кто
проходит
через
то
же
самое
прямо
сейчас)
(You
feel
me?)
(Чувствуешь?)
What
did
I
to
make
you
wanna
hate
me?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
меня
возненавидела?
Gave
you
all
of
me
and
took
the
bait
Отдал
тебе
всего
себя,
а
ты
клюнула
на
приманку
And
now
I'm
stuck
inside
a
mindless
rage
И
теперь
я
застрял
в
бессмысленной
ярости
And
I
could
cock
it
back
and
make
a
statement
Я
мог
бы
взвести
курок
и
заявить
о
себе
I'mma
keep
this
heat
on
the
low
Сохраню
этот
жар
в
себе
I
don't
want
nobody
to
know
Не
хочу,
чтобы
кто-то
знал
What
you
do
to
me,
what
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной
What
you
really
do
Что
ты
на
самом
деле
делаешь
I
was
catching
heat
out
on
the
West
side
Меня
припекало
на
западной
стороне
Pearl
essence
got
me
on
the
flex
side
Перламутровый
блеск
заставляет
меня
выпендриваться
Caught
you
riding
dirty,
got
no
rest
time
Поймал
тебя
на
грязном
деле,
нет
времени
на
отдых
Here
the
couple
lines
that
keep
me
up
nights
Вот
пара
строк,
которые
не
дают
мне
спать
по
ночам
No
control,
guess
that's
how
we
roll
Нет
контроля,
наверное,
так
мы
живем
20
racks,
I'm
running
packs,
14k
gold
20
косарей,
гоняю
пачки,
14-каратное
золото
This
could
be
the
night,
yeah,
I
could
lose
my
soul
Эта
ночь
может
стать
последней,
да,
я
могу
потерять
свою
душу
Black
and
mild
keep
me
chill,
40
got
me
low
Black
& Mild
охлаждает
меня,
сороковка
валит
с
ног
Is
it
crazy
I
can
taste
it?
Безумие
ли,
что
я
чувствую
это?
Try
to
ride
up
on
a
G
and
catch
a
facelift
Попробуй
наехать
на
гангстера
и
получишь
новую
морду
Some
days
I
wonder
how
I
made
it
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
выжил
Huh,
the
definition
of
what
grace
is
Ха,
вот
что
такое
благодать
Uh,
it
knows
no
classes
or
no
races
Она
не
знает
ни
классов,
ни
рас
Uh,
and
it
don't
care
about
your
placements,
nah
И
ей
плевать
на
твоё
положение,
нет
That
mug
erasing
all
your
statements,
aye
Эта
кружка
стирает
все
твои
заявления,
эй
Ain't
taking
nothing
in
this
spaceship
Не
беру
ничего
в
этот
космический
корабль
What
did
I
to
make
you
wanna
hate
me?
Что
я
сделал,
чтобы
ты
меня
возненавидела?
Gave
you
all
of
me
and
took
the
bait
Отдал
тебе
всего
себя,
а
ты
клюнула
на
приманку
And
now
I'm
stuck
inside
a
mindless
rage
И
теперь
я
застрял
в
бессмысленной
ярости
And
I
could
cock
it
back
and
make
a
statement
Я
мог
бы
взвести
курок
и
заявить
о
себе
I'mma
keep
this
heat
on
the
low
Сохраню
этот
жар
в
себе
I
don't
want
nobody
to
know
Не
хочу,
чтобы
кто-то
знал
What
you
do
to
me,
what
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной
What
you
really
do
Что
ты
на
самом
деле
делаешь
(I
remember
this
time
that
I
was,
like)
(Я
помню
тот
раз,
когда
я,
типа)
(I
was
riding
super
dirty)
(Ехал
очень
грязно)
(I
had
white
and
green
in
the
back)
(У
меня
были
белое
и
зеленое
сзади)
(You
see
I
rolled
up
to
the
spot)
(Видишь,
я
подъехал
к
месту)
(And
I
was
making
a
easy
deal)
(И
проворачивал
легкую
сделку)
(And,
I
was
hot
as
hell,
boy,
I
mean
like,
I
was
looking
behind
me)
(И
мне
было
чертовски
жарко,
чувак,
я
имею
в
виду,
я
смотрел
назад)
(I
was
looking
in
my
rearview,
and
I
could
see
these
dudes
pulling
up)
(Я
смотрел
в
зеркало
заднего
вида
и
видел,
как
эти
чуваки
подъезжают)
(And
I
knew
something
was
'bout
to
go
down)
(И
я
знал,
что
что-то
сейчас
произойдет)
(And
I
flipped
that
thing
into
drive,
hit
the
tints,
whipped
out
the
whip)
(И
я
переключил
эту
штуку
на
драйв,
нажал
на
тонировку,
вылетел
из
тачки)
(It's
crazy,
man,
I
should've
been
dead
that
night,
but)
(Это
безумие,
чувак,
я
должен
был
умереть
той
ночью,
но)
(God
had
grace,
God
had
mercy,
you
know?)
(У
Бога
была
благодать,
у
Бога
было
милосердие,
понимаешь?)
(See,
I
mean,
I
know
they
hate
me,
but
I'm
hear
for
a
reason,
you
know?)
(Видишь,
я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
но
я
здесь
по
какой-то
причине,
понимаешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Low
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.