Paroles et traduction Joey Yung - Medley: Show Up! / 好事多為 / 逃 / 美麗在望 / 隆重登場
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Show Up! / 好事多為 / 逃 / 美麗在望 / 隆重登場
Medley: Show Up! / Good Things Come in Threes / Runaway / Beauty in Sight / Grand Entrance
人人疑问
个个在担心
Everyone
is
confused,
everyone
is
worried
天太暗
会有事发生
The
sky
is
too
dark,
something
is
going
to
happen
人人像天天九一一般过敏
Everyone
is
allergic
like
in
the
nineties
这都市尚未沦陷
还剩一盏灯
This
city
has
not
yet
fallen,
there
is
still
one
light
left
不需要派补给品
There's
no
need
to
send
supplies
其实你在已经安心
In
fact,
you
are
already
at
ease
这晚约了你
够钟请
Show
Up
I
have
a
date
with
you
tonight,
it's
time
to
Show
Up
你要答应我赴约不要失
You
must
promise
me
to
be
there,
don't
miss
it
哪怕上一刻多么的忧郁
Even
if
you
were
melancholic
a
moment
ago
能团圆未算是末日
A
reunion
does
not
mean
it's
the
end
of
the
world
哪怕这世界什么都消失
Even
if
everything
in
this
world
disappears
我要看见你是我的固执
I
want
to
see
you,
it's
my
stubbornness
到处是意外要活着证实
There
are
accidents
everywhere,
you
have
to
come
and
prove
it
约了你未见怎舍得
I
have
a
date
with
you,
how
can
I
bear
to
let
you
go
我最近每日急促深呼吸
Recently
I've
been
breathing
deeply
every
day
犹幸尚有这间减压室
Fortunately
there's
still
this
decompression
chamber
来让我
看到你安好
Let
me
see
that
you're
okay
来让我
实际抱得到
Let
me
actually
hold
you
来段舞
别困在家中再祈祷
Let's
dance,
don't
stay
at
home
and
pray
为了你
舞会布置好
The
dance
is
for
you,
the
party
is
set
up
原本这分钟
我应该在试婚纱
Originally,
at
this
minute,
I
should
be
trying
on
my
wedding
dress
但这刻跟你正抱拥于酒吧
But
this
moment,
I'm
hugging
you
in
the
bar
什么可阻止我
三天后嫁给他
What
can
stop
me
from
marrying
him
in
three
days
旧相好只有你
让我牵挂
You're
the
only
ex
that
I'm
concerned
about
为这句话去跟你吗
Can
you
go
with
me
after
saying
this
他太闷
何必嫁
He's
too
boring,
why
marry
him
但愿你像个君子
I
wish
you
were
a
gentleman
但是你做个疯子
But
you're
acting
like
a
madman
望望你做过的好事
Look
at
the
good
things
you've
done
一开始
原没这种胆子
In
the
beginning,
I
didn't
have
the
courage
to
do
this
但是却受你指使
But
I
was
ordered
by
you
你用爱
陷我于不义
You
used
love
to
get
me
into
trouble
拒绝都不易
It's
not
easy
to
refuse
密会你就似走私
没发现也可耻
Meeting
you
in
secret
is
like
smuggling,
it's
not
shameful
if
it's
not
discovered
并未太做惯亏心事
不签纸
I'm
not
used
to
doing
bad
things,
I
won't
sign
the
paper
现在放下了婚书
日后我或会反思
Now
I've
put
down
the
marriage
certificate,
I'll
reflect
on
this
later
望望我做过的好事
一开始
Look
at
the
good
things
I've
done,
at
the
beginning
能做你的妻子
或是更合我心思
Being
your
wife
might
suit
me
better
但是你害怕给绑住
绑不住
But
you're
afraid
of
being
tied
down,
you
can't
be
tied
down
但愿你像个君子
I
wish
you
were
a
gentleman
但是你做个疯子
But
you're
acting
like
a
madman
望望你做过的好事
Look
at
the
good
things
you've
done
人生于此
情愿与他开始
At
this
point
in
my
life,
I'd
rather
start
with
him
但是你又要阻止
But
now
you
want
to
stop
me
现在要坏我的好事
都不易
Now
it's
not
easy
to
ruin
my
good
thing
摄氏四十八度
跳着野蛮的舞
At
a
scorching
forty-eight
degrees,
I'm
dancing
a
savage
dance
祭祀那样舞蹈
企图以后不老
Dancing
like
a
ritual,
trying
not
to
get
old
进入秘密国度
永恒国度
Entering
a
secret
realm,
an
eternal
realm
我都已经豁出去
忘掉置身哪里
I've
let
go
of
everything,
forgotten
where
I
am
除下宿命的规矩
纵容着我的原罪
Remove
the
rules
of
fate,
indulge
in
my
original
sin
脚下舞池化做了雾
The
dance
floor
beneath
my
feet
turns
into
fog
身畔的人影在起泡
The
figures
around
me
are
bubbling
记住这段法术舞步
Remember
these
magical
dance
steps
一路跨入虚幻里
And
step
into
unreality
不想再做女奴
旁人话好都不要做
I
don't
want
to
be
a
slave
anymore,
I
don't
want
to
do
anything
others
tell
me
to
do
是我不想再被驾驽
I
don't
want
to
be
controlled
anymore
逃亡潜伏到
光的领土
Escape
and
hide
in
the
territory
of
light
我的领土
领土
My
territory,
territory
我都已经豁出去
忘掉置身哪里
I've
let
go
of
everything,
forgotten
where
I
am
除下宿命的规矩
谁要人类赞许
Remove
the
rules
of
fate,
who
needs
the
approval
of
others
跳高跳低跳出去
逃入妄想哪里
Jump
up,
jump
down,
jump
out,
escape
into
imagination
游荡一夜不归队
纵容着我的原罪
Wander
all
night,
indulge
in
my
original
sin
我不再身处这里
存在已不有趣
I'm
no
longer
here,
existence
is
no
longer
interesting
情愿抛下这身躯
骑劫逃脱工具
I'd
rather
give
up
this
body,
hijack
an
escape
tool
跳高跳低跳出去
逃入妄想哪里
Jump
up,
jump
down,
jump
out,
escape
into
imagination
前度的士高之女
已在那一边甜睡
The
former
disco
girl
is
sleeping
soundly
over
there
See
you
everywhere
不必担心失恋
See
you
everywhere,
don't
worry
about
losing
love
遇着眼缘
连钢筋都松软
When
we
meet,
even
steel
will
soften
See
you
everywhere
世界是个花园
See
you
everywhere,
the
world
is
a
garden
段段眼缘
为你兜圈
Every
encounter
is
a
circle
for
you
表演我直到你另眼相看
I'll
perform
until
you
see
me
in
a
different
light
将抑压能量在台上释放
Release
the
pent-up
energy
on
stage
攻克这殿堂
乍露锋芒
Conquer
this
hall,
show
your
claws
让我今晚做女王
Let
me
be
the
queen
tonight
几百万阙歌轮流上榜
Millions
of
songs
take
turns
on
the
charts
记下一段段风光
Record
each
moment
of
glory
不管以后谁
称霸称王
No
matter
who
wins
in
the
future
难及我今晚声势壮
It's
hard
to
match
my
momentum
tonight
射灯烧了都不怕
张单我负责吧
Don't
be
afraid
if
the
spotlight
burns
out,
I'll
pay
the
bill
喇叭烧了都不怕
让我清唱助兴吧
Don't
be
afraid
if
the
speakers
burn
out,
let
me
sing
a
cappella
高声唱直到你另眼相看
Sing
out
loud
until
you
see
me
in
a
different
light
将抑压能量在台上释放
Release
the
pent-up
energy
on
stage
攻克这殿堂
乍露锋芒
Conquer
this
hall,
show
your
claws
让我今晚做女王
Let
me
be
the
queen
tonight
几百万阙歌轮流上榜
Millions
of
songs
take
turns
on
the
charts
记下一段段风光
Record
each
moment
of
glory
不管以后谁
称霸称王
No
matter
who
wins
in
the
future
难及我今晚声势壮
It's
hard
to
match
my
momentum
tonight
不可教别人
过目不忘
Unforgettable
to
others
仍能让耳边天清气朗
Can
still
clear
the
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Love, C.y.kong, Jos Jorgensen, Stuart Crichton, Thomas Ahlstrand, 張佳添, 林夕, 陳奐仁, 黃偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.