Paroles et traduction Joey Yung - 再見我的初戀
再見我的初戀
Goodbye to My First Love
再見
我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye,
my
first
love,
it
wasn't
in
vain
that
I
was
with
you
未曾乘風出海怎破浪
How
could
I
have
sailed
without
ever
venturing
out?
過去
每幅風景請你隨時拿著看
In
the
past,
let
every
scenery
be
a
reminder
for
you
別忘記你我要繼續盛放
Remember
that
you
and
I
must
continue
to
bloom
為了有太多青春
才日夜換期望
Because
we
had
so
much
youth,
we
exchanged
our
hopes
day
and
night
用有限寶貴時光換無限神往
Exchanged
our
limited
and
precious
time
for
infinite
yearning
曾為你神往
亦要落堂
I
used
to
yearn
for
you,
but
now
it's
time
to
let
go
明年就約在旗桿快到先等
Next
year,
let's
meet
at
the
flagpole,
I'll
wait
for
you
first
溫情十秒內重頭熱身
Let's
rekindle
the
warmth
within
ten
seconds
但領會更深
而眼界更大
But
our
understanding
has
deepened
and
our
horizons
have
expanded
願我們各有玩伴同行
May
we
each
have
companions
to
accompany
us
明年就約定誰先碰上知心
Next
year,
let's
make
a
pact
to
see
who
meets
a
confidant
first
講明別妒忌懷恨在心
Let's
agree
not
to
be
jealous
or
resentful
用更亮笑聲
留更美印象
Let's
leave
a
better
impression
with
brighter
laughter
陪你朋友慶幸
I'll
celebrate
with
your
friends
再見
你會張開雙眼如薔薇盛放
Goodbye,
you
will
open
your
eyes
to
bloom
like
a
rose
但願你我會更動人耐看
I
hope
that
you
and
I
will
become
even
more
attractive
and
charming
再見
我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye,
my
first
love,
it
wasn't
in
vain
that
I
was
with
you
二人曾經一起出過汗
We
have
sweated
together
before
你我這刻即影即有
留來明日看
This
moment
of
you
and
me
is
captured
in
an
instant,
let's
keep
it
for
tomorrow
別忘記你我那二人便當
Don't
forget
our
lunch
for
two
為了有太多青春
才日夜換期望
Because
we
had
so
much
youth,
we
exchanged
our
hopes
day
and
night
用有限寶貴時光換無限神往
Exchanged
our
limited
and
precious
time
for
infinite
yearning
曾為你神往
亦要落堂
I
used
to
yearn
for
you,
but
now
it's
time
to
let
go
明年就約在旗桿快到先等
Next
year,
let's
meet
at
the
flagpole,
I'll
wait
for
you
first
溫情十秒內重頭熱身
Let's
rekindle
the
warmth
within
ten
seconds
但領會更深
而眼界更大
But
our
understanding
has
deepened
and
our
horizons
have
expanded
願我們各有玩伴同行
May
we
each
have
companions
to
accompany
us
明年就約定誰先碰上知心
Next
year,
let's
make
a
pact
to
see
who
meets
a
confidant
first
講明別妒忌懷恨在心
Let's
agree
not
to
be
jealous
or
resentful
用更亮笑聲
留更美印象
Let's
leave
a
better
impression
with
brighter
laughter
陪你朋友慶幸
I'll
celebrate
with
your
friends
若你
太愛以前的印象
If
you
cherish
the
memories
too
much
望著二人一幅相
Look
at
our
photo
願你
會叫這個我更漂亮
May
you
call
this
me
even
more
beautiful
再見
我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye,
my
first
love,
it
wasn't
in
vain
that
I
was
with
you
未曾乘風出海怎破浪
How
could
I
have
sailed
without
ever
venturing
out?
你我
太多青春可以留來明日看
You
and
I
have
so
much
youth
that
we
can
keep
for
tomorrow
但微笑要帶眼淚才耐看
But
a
smile
must
be
accompanied
by
tears
to
be
memorable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕, 陳輝陽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.