Joey Yung - 再見我的初戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 再見我的初戀




再見我的初戀
Goodbye to My First Love
再見 我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye, my first love, it wasn't in vain that I was with you
未曾乘風出海怎破浪
How could I have sailed without ever venturing out?
過去 每幅風景請你隨時拿著看
In the past, let every scenery be a reminder for you
別忘記你我要繼續盛放
Remember that you and I must continue to bloom
為了有太多青春 才日夜換期望
Because we had so much youth, we exchanged our hopes day and night
用有限寶貴時光換無限神往
Exchanged our limited and precious time for infinite yearning
曾為你神往 亦要落堂
I used to yearn for you, but now it's time to let go
明年就約在旗桿快到先等
Next year, let's meet at the flagpole, I'll wait for you first
溫情十秒內重頭熱身
Let's rekindle the warmth within ten seconds
但領會更深 而眼界更大
But our understanding has deepened and our horizons have expanded
願我們各有玩伴同行
May we each have companions to accompany us
明年就約定誰先碰上知心
Next year, let's make a pact to see who meets a confidant first
講明別妒忌懷恨在心
Let's agree not to be jealous or resentful
用更亮笑聲 留更美印象
Let's leave a better impression with brighter laughter
陪你朋友慶幸
I'll celebrate with your friends
再見 你會張開雙眼如薔薇盛放
Goodbye, you will open your eyes to bloom like a rose
但願你我會更動人耐看
I hope that you and I will become even more attractive and charming
再見 我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye, my first love, it wasn't in vain that I was with you
二人曾經一起出過汗
We have sweated together before
你我這刻即影即有 留來明日看
This moment of you and me is captured in an instant, let's keep it for tomorrow
別忘記你我那二人便當
Don't forget our lunch for two
為了有太多青春 才日夜換期望
Because we had so much youth, we exchanged our hopes day and night
用有限寶貴時光換無限神往
Exchanged our limited and precious time for infinite yearning
曾為你神往 亦要落堂
I used to yearn for you, but now it's time to let go
明年就約在旗桿快到先等
Next year, let's meet at the flagpole, I'll wait for you first
溫情十秒內重頭熱身
Let's rekindle the warmth within ten seconds
但領會更深 而眼界更大
But our understanding has deepened and our horizons have expanded
願我們各有玩伴同行
May we each have companions to accompany us
明年就約定誰先碰上知心
Next year, let's make a pact to see who meets a confidant first
講明別妒忌懷恨在心
Let's agree not to be jealous or resentful
用更亮笑聲 留更美印象
Let's leave a better impression with brighter laughter
陪你朋友慶幸
I'll celebrate with your friends
若你 太愛以前的印象
If you cherish the memories too much
望著二人一幅相
Look at our photo
願你 會叫這個我更漂亮
May you call this me even more beautiful
再見 我的初戀跟你一起也不枉
Goodbye, my first love, it wasn't in vain that I was with you
未曾乘風出海怎破浪
How could I have sailed without ever venturing out?
你我 太多青春可以留來明日看
You and I have so much youth that we can keep for tomorrow
但微笑要帶眼淚才耐看
But a smile must be accompanied by tears to be memorable





Writer(s): 林夕, 陳輝陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.