Paroles et traduction Joey Yung - 最後的茱麗葉
火山爆發
冰川震斷
Volcanic
eruptions
and
glaciers
torn
apart
地上插著
一艘客機
An
airliner
lying
on
the
ground
烏煙障氣
我也在找你
Smoke
and
fumes,
and
I'm
still
searching
for
you
也未回避
Not
even
avoiding
danger
好想見你
知機會那樣微
I
miss
you
so
much
but
I
know
it's
almost
impossible
仍不肯不記得你
即使得一口氣
Still
refusing
to
forget
you,
even
if
it's
the
last
breath
I
take
人家說誓約一早已死
People
say
our
vows
died
a
long
time
ago
阻不到我去找你
But
that
won't
stop
me
from
finding
you
誰若要防礙我獲得你
If
anyone
tries
to
keep
me
from
reaching
you
我通通推開不理
I
will
push
them
all
out
of
my
way
沿途是翻天覆地
雷狂雨飛
A
tumultuous
journey
of
thunder,
lightning,
and
rain
你說過後會有期
You
said
you'd
be
back
怎可失去你
怎可放棄
I
can't
lose
you,
I
can't
give
up
昂然踏入這禁地
Boldly
stepping
into
this
forbidden
zone
就算有軍隊封路
圍墻建起
Even
if
there
are
armies
blocking
the
roads
and
high
walls
built
都沖得過都也未怕死
I
will
break
through,
I'm
not
afraid
to
die
高呼你別攔我
神佛也都退避
Calling
out
for
you,
don't
stop
me,
even
gods
and
spirits
give
way
用我身去贖回你
Using
my
body
to
redeem
you
能逾越生死那限期
Crossing
the
boundary
of
life
and
death
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
海底割破
山丘拆碎
Cutting
through
the
seafloor,
tearing
down
mountains
極目四望
只得廢墟
Looking
around,
only
ruins
remain
蒼天降咒
世界在反對
The
heavens
curse
me,
the
world
opposes
me
只知
這秒很思念那是誰
I
only
know
that
I
miss
you
so
much
從不肯低怨一句
不肯抽身歸去
Never
willing
to
complain,
never
willing
to
give
up
人家說誓約一早已死
People
say
our
vows
died
a
long
time
ago
阻不到我去找你
But
that
won't
stop
me
from
finding
you
誰若要防礙我獲得你
If
anyone
tries
to
keep
me
from
reaching
you
我狠狠推開不理
I'll
push
them
out
of
my
way
沿途是翻天覆地
雷狂雨飛
A
tumultuous
journey
of
thunder,
lightning,
and
rain
你說過後會有期
You
said
you'd
be
back
怎可失去你
怎可放棄
I
can't
lose
you,
I
can't
give
up
昂然踏入這禁地
Boldly
stepping
into
this
forbidden
zone
就算有軍隊封路
圍墻建起
Even
if
there
are
armies
blocking
the
roads
and
high
walls
built
都沖得過都也未怕死
I
will
break
through,
I'm
not
afraid
to
die
高呼你別攔我
神佛也都退避
Calling
out
for
you,
don't
stop
me,
even
gods
and
spirits
give
way
用我身去贖回你
Using
my
body
to
redeem
you
能逾越生死那限期
Crossing
the
boundary
of
life
and
death
沿途是翻天覆地
流言四起
A
tumultuous
journey
of
rumors
and
gossip
你說過後會有期
You
said
you'd
be
back
怎可失去你
怎可放棄
I
can't
lose
you,
I
can't
give
up
昂然踏入這禁地
Boldly
stepping
into
this
forbidden
zone
就當我刀槍不入
刑臺架起
For
me,
bullets
bounce
off
and
executioners
tremble
都沖得過都也未怕死
I
will
break
through,
I'm
not
afraid
to
die
高呼你別攔我
神佛也都泄氣
Calling
out
for
you,
don't
stop
me,
even
gods
and
spirits
lose
heart
若決心要贖回你
If
I'm
determined
to
redeem
you
和羅密歐分兩地
Romeo
and
Juliet
separated
還未抱擁怎可以死
How
can
I
die
without
embracing
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 章霈迎, 黃偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.