JoeyBags - Hate Me Later - traduction des paroles en allemand

Hate Me Later - JoeyBagstraduction en allemand




Hate Me Later
Hasse Mich Später
The only thing you really need is self belief in this industry
Das Einzige, was du in dieser Branche wirklich brauchst, ist Selbstvertrauen.
I learn to control the imagery visually see my energy
Ich lerne, die Bilder zu kontrollieren, sehe meine Energie visuell.
Fun to be a dreamer but better having it physically
Es macht Spaß, ein Träumer zu sein, aber es ist besser, es physisch zu haben.
Fit for the throne dont typically like to brag
Passend für den Thron, prahle normalerweise nicht gerne.
But im sure that its know that the boys agility is worth giving respect to
Aber ich bin sicher, es ist bekannt, dass die Agilität des Jungen Respekt verdient.
Talk for the the people struggling tyoe of music you connect to
Ich spreche für die Leute, die sich abmühen, Musik, mit der du dich verbindest.
Not some shit that misdirects you or takes you off of your grind
Nicht irgendein Mist, der dich in die Irre führt oder dich von deinem Weg abbringt.
Or speak like im fucking better your life aint better than mine
Oder rede, als wäre ich verdammt besser, dein Leben ist nicht besser als meines.
No more looking behind
Kein Zurückblicken mehr.
People with envy that wanted verses i had to decline
Leute mit Neid, die Verse wollten, musste ich ablehnen.
Matter of time before they combine like a group of bitches
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie sich wie eine Gruppe von Weibern zusammenschließen.
That evey so often get together and whine
Die sich ab und zu treffen und jammern.
Even did even em favors with out a thankyou ok then thats fine
Habe ihnen sogar Gefallen getan, ohne ein Dankeschön, okay, dann ist das in Ordnung.
Lets take it back a step i should just let the beat play
Lass uns einen Schritt zurückgehen, ich sollte einfach den Beat spielen lassen.
Timing is everything dont have time to give out no leeway
Timing ist alles, ich habe keine Zeit, Spielraum zu geben.
Either I let it get to me know that that expectation
Entweder lasse ich es an mich herankommen, weil ich diese Erwartung kenne,
Or I could become the one thats inspiring generations
Oder ich könnte derjenige werden, der Generationen inspiriert.
Focus on myself because i dont think i really know
Konzentriere dich auf mich selbst, weil ich glaube ich nicht wirklich weiß,
Where my live is headed just know im ready to go
Wohin mein Leben geht, wisse nur, dass ich bereit bin zu gehen.
I been doing me i dont really have the time
Ich mache mein Ding, ich habe nicht wirklich die Zeit,
Hate me later either way you know i will never resign
Hasse mich später, so oder so, du weißt, ich werde niemals zurücktreten.
Focus on myself because i dont think i really know
Konzentriere dich auf mich selbst, weil ich glaube ich nicht wirklich weiß,
Where my live is headed just know im ready to go
Wohin mein Leben geht, wisse nur, dass ich bereit bin zu gehen.
I been doing me i dont really have the time
Ich mache mein Ding, ich habe nicht wirklich die Zeit.
Hate me later either way you know i will never resign
Hasse mich später, so oder so, du weißt, ich werde niemals zurücktreten.
Pardon my rudeness i hate to do this
Entschuldige meine Unhöflichkeit, ich hasse es, das zu tun,
Im Julius Caesar your more like brutus
Ich bin Julius Caesar, du bist eher wie Brutus.
Hate to see me get love so you throw your shade but its useless
Du hasst es zu sehen, wie ich Liebe bekomme, also wirfst du deinen Schatten, aber es ist nutzlos.
So when the haters start to double i just double up the duces
Wenn die Hasser also anfangen, sich zu verdoppeln, verdopple ich einfach die Zweier.
And i went through denial its started to get intense
Und ich ging durch die Verleugnung, es wurde langsam intensiv.
Start to believe they're right then you start to lose your defense
Fang an zu glauben, dass sie Recht haben, dann fängst du an, deine Verteidigung zu verlieren.
I never see myself in that postion
Ich sehe mich selbst niemals in dieser Position.
So only worry if im lacking living
Also mache ich mir nur Sorgen, wenn mir das Leben fehlt.
Still i keep a middle finger up just for the accusations
Trotzdem halte ich einen Mittelfinger hoch, nur für die Anschuldigungen.
Oh lord keep me together i feel the urge
Oh Herr, halte mich zusammen, ich spüre den Drang,
A couple names on my list just incase we happen to purge
Ein paar Namen auf meiner Liste, nur für den Fall, dass wir zufällig eine Säuberung durchführen.
I dont condone the violence i think we all should converge
Ich dulde die Gewalt nicht, ich denke, wir sollten uns alle annähern.
Cant always get what you want so i work for what i deserve
Man kann nicht immer bekommen, was man will, also arbeite ich für das, was ich verdiene.
Got the nerve to tell me otherwise
Du hast die Nerven, mir etwas anderes zu erzählen, Süße.
Im not like them other guys
Ich bin nicht wie die anderen Typen.
I just tell the truth so i dont need the time to justify
Ich sage nur die Wahrheit, also brauche ich keine Zeit, um mich zu rechtfertigen.
To be real love yours thats a key to the wealth
Um ehrlich zu sein, liebe deine, das ist ein Schlüssel zum Reichtum.
The only thing i had to do was to believe in myself
Das Einzige, was ich tun musste, war, an mich selbst zu glauben.





Writer(s): Kevin James Volpe, Joseph Salvatore Tanacredi, Anthony Wasif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.