JoeyStarr - Champagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JoeyStarr - Champagne




Champagne pour mon block
Шампанское для моего блока
Champagne pour les blocks Champagne, champagne
Шампанское для блоков шампанское, Шампанское
Aujourd'hui j'ai la gagne
Сегодня у меня есть победа
Champagne pour mon block
Шампанское для моего блока
Champagne pour les blocks
Шампанское для блоков
File du champ'à mon block
Уходи с поля в мой блок
On prendra tout ton stock
Мы заберем весь твой запас.
Champagne, champagne aujourd'hui j'ai la gagne
Шампанское, Шампанское сегодня у меня есть победа
La société fait la loi pour pas finir en pagne
Общество делает закон, чтобы не кончать в набедренной повязке
Dans les soutes républicaines ou même sur la paille
В республиканских бункерах или даже на соломе
Le butin est là, hey c'est jour de graille
Добыча здесь, Эй, это день Грааля.
Mais le ter-ter est brûlant, mes négros chaud bouillants
Но тер-Тер горит, мои горячие ниггеры кипят.
Tous gonflés à bloc gare aux chocs, y'a que du vaillants
Все опухшие от потрясений на вокзале, есть только храбрецы
Sors le bling et la Benz c'est jour de paie, on est clients
Убери побрякушки и Бенц, сегодня день выплаты жалованья, мы клиенты.
Ce soir c'est relâche, fait néné dis-le aux iens-iens
Сегодня свободный вечер, сделай это Нене, скажи иенам-иенам
Les têtes cramées sont d'sortie on est tous bien charged
Все, кому не лень, вышли, мы все хорошо заряжены.
On s'déploie sur la ville, on fourmille comme des barges
Мы разворачиваемся на город, мы барахтаемся, как баржи.
On tète le sky, le champagne impression d'living large
Мы потягиваем sky, шампанское производит впечатление простора для жизни
Ne coupe pas ma liqueur, j'ai pas envie d'être sage
Не перебивай мой ликер, я не хочу быть мудрым.
Mais sont mes briscards, sont mes briscards hey
Но где мои брискарды, где мои брискарды, Эй, где мои брискарды.
sont mes lascars, sont mes lascars
Где мои парни, где мои парни, где мои парни,
On ferme boutique, au 31 on s'met frais
Мы закрываем магазин, в 31-м приходим свежие
On ferme le store toujours un oeil sur l'biz c'est
Мы закрываем шторку, всегда следим за бизнесом, это
Partir en mission comme une légion
Отправляйтесь на задание, как Легион
Ça fourmille ça chine, aussi furtif qu'un avion
Он кишит этим Китаем, такой же скрытный, как самолет
On lâche rien sa mère c'est la loi tu talion
Мы ни в коем случае не отпускаем его мать, это твой закон, Талион.
On lâche rien on l'mors ce soir c'est action
Мы ничего не теряем, мы кусаем его сегодня вечером, это действие
On bouge pas en silence
Мы не можем двигаться молча
Tous pour la maille chacun pour sa gueule c'est l'alliance
Все за кольчугу, каждый за свою пасть, это союз.
T'as des calos t'es tendu, j'avais pas t'mettre une danse
У тебя мозоли, ты напряжен, я не хотел устраивать тебе танец.
On n'veut pas le bronze, ni l'argent on veut l'or et l'ambiance
Мы не хотим ни бронзы, ни серебра, мы хотим золота и атмосферы
On est des ombres, des fantômes 24 sur 24
Мы тени, призраки 24 из 24
On veut ramasser toute l'année sans se mettre à 4 pattes
Мы хотим собирать урожай круглый год, не становясь на 4 лапы
Carambouilleurs, kiffeurs ça passe ou ça craque
Карамбуйеры, шутники, это проходит или трескается
Pour le Cristal frappé j'suis toujours d'attaque
За пораженный Кристалл я всегда в атаке.
Santé ma gueule on veut danser sur les toits
Мое здоровье, мы хотим танцевать на крышах
L'hexagone pour nous est un cadre trop étroit
Шестиугольник для нас-слишком узкие рамки
sont mes briscards, sont mes briscards?
Где мои брискарды, где мои брискарды?
sont mes lascars, sont mes lascars?
Где мои парни, где мои парни?
En vivant en direct, Fleury bâtiment D1
В прямом эфире, здание Флери Д1
J'gratte ma gueule dans ma cellule, c'est mon train-train
Я царапаю свой рот в своей камере, это мой поезд-поезд.
A bord du mon caisson j'couches des rimes au gaz sarin
На борту моего кессона я подложил баллончики с газом зарин
Inoxydable, instoppable j'ai pas d'frein
Нержавеющий, неподъемный, у меня нет тормоза.
J'fais des émules, j'ai beau avoir la tête dans le pull
Я делаю эмуляции, хорошо, что у меня голова в свитере
J'ai fait assez de réserves, j'suis encore chargé en bulles
Я сделал достаточно запасов, я все еще загружен пузырями
Pas du cidre, pas d'la bière j'bois pas de pisse d'âne
Ни сидра, ни пива, я не пью ослиную мочу.
Du millésime, j'vise la cime, tout ce qui a de l'âme!
От марочного я стремлюсь к верхушке, ко всему, что имеет душу!
Donne du champagne à mon block
Дай моему блоку шампанского
On prendra tout ton stock
Мы заберем весь твой запас.
Ce soir je régale, bienvenue dans l'antre du Jaguarr
Сегодня вечером я угощаю, добро пожаловать в логово
Fourchettes hautes j'reçois mes hôtes avec du caviar
Ягуара высокие вилки я угощаю своих гостей икрой





Writer(s): Didier Morville, Karim Lafif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.