Paroles et traduction Joeyy - Zyzz
Nickname
these
glasses
Zyzz
'cause
they
buff
(hm)
Назвал
эти
очки
Зизз,
ведь
они
– мощь
(хм)
Mirin'
my
Margiela
hospital
cuff
Любуюсь
своим
больничным
браслетом
от
Margiela
I
can't
go
out
to
eat,
I'm
getting
noticed
at
brunch
Не
могу
выйти
поесть,
меня
узнают
даже
на
бранче
Sent
a
pint
to
the
table,
courtesy
of
the
chef
Передал
пинту
к
столику,
комплимент
от
шефа
Feels
like
I
made
a
canvas
out
to
my
creps
Кажется,
я
превратил
свои
кроссовки
в
холст
When
I
look
into
a
mirror,
it's
like
looking
at
my
neck
Когда
смотрю
в
зеркало,
будто
вижу
только
свою
шею
When
I
walk
in
with
my
friends,
I
bet
that
two
feel
oppressed
Спорим,
когда
захожу
с
друзьями,
двое
чувствуют
себя
ущербно?
Three-point-five
in
the
Fanta,
then
I
make
it
oscillate
Три
с
половиной
в
Fanta,
и
я
взбалтываю
I'm
drinking
out
of
cups,
I'm
like
Mr.
Walkway
(hmm)
Пью
из
стаканчиков,
как
Мистер
Тротуар
(хм)
I
won't
never
take
a
fake
pill
'cause
I'm
not
fake
Никогда
не
приму
поддельную
таблетку,
ведь
я
настоящий
Aggressive
foreign
currency
exchange
at
Barclays
Агрессивный
обмен
валюты
в
Barclays
Dog
days
of
summer,
I'm
walking
around
in
a
Moncler
Жаркие
летние
деньки,
а
я
разгуливаю
в
Moncler
Mon
frère
with
me,
opposition
thinks
it's
not
fair
Мой
брат
со
мной,
оппозиция
считает,
что
это
нечестно
Cab
fare
to
the
nearest
Saks
costs
more
Поездка
на
такси
до
ближайшего
Saks
стоит
больше,
Than
the
life
you
can
afford,
than
the
garment
I
procured
Чем
ты
можешь
себе
позволить,
чем
одежда,
которую
я
купил
How
can
you
be
sure
that
pill
won't
make
you
seize
up?
Откуда
ты
знаешь,
что
от
этой
таблетки
тебя
не
скорчит?
42-22's
on
your
neck,
I'll
never
ease
up
42-22
на
твоей
шее,
я
не
отступлюсь
I
simp
for
my
baby,
I
won't
make
her
sign
a
prenup
Я
трясусь
над
своей
малышкой,
не
заставлю
её
подписывать
брачный
договор
I
walk
into
the
CVS,
they
didn't
know
I
could
clean
up
(hmm)
Я
захожу
в
CVS,
они
не
знали,
что
я
могу
быть
таким
чистюлей
(хм)
Nickname
these
glasses
Zyzz
'cause
they
buff
(hmm)
Назвал
эти
очки
Зизз,
ведь
они
– мощь
(хм)
Mirin'
my
Margiela
hospital
cuff
Любуюсь
своим
больничным
браслетом
от
Margiela
I
can't
go
out
to
eat,
I'm
getting
noticed
at
brunch
Не
могу
выйти
поесть,
меня
узнают
даже
на
бранче
Sent
a
pint
to
the
table,
courtesy
of
the
chef
Передал
пинту
к
столику,
комплимент
от
шефа
Feels
like
I
made
a
canvas
out
to
my
creps
Кажется,
я
превратил
свои
кроссовки
в
холст
When
I
look
into
a
mirror,
it's
like
looking
at
my
neck
Когда
смотрю
в
зеркало,
будто
вижу
только
свою
шею
When
I
walk
in
with
my
friends,
I
bet
that
two
feel
oppressed
Спорим,
когда
захожу
с
друзьями,
двое
чувствуют
себя
ущербно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Green, Srd Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.