Paroles et traduction Jogger feat. John Connor - Comedown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
dreaming,
hoping
I
don't
come
down
Мне
все
снилось,
я
надеялся
не
упасть
с
небес
на
землю,
Cuz
everything
I
love
has
already
run
out
Ведь
все,
что
я
любил,
уже
иссякло.
I've
been
breathing,
floating,
thinking
somehow
Я
дышал,
парил,
думал,
что
как-нибудь
That
I
could
find
a
way
until
the
sundown
Смогу
найти
выход
до
заката.
Until
the
Sundown
До
заката.
Don't
think
I
can
breathe
without
checking
my
phone
for
a
notification
Кажется,
я
не
могу
дышать,
не
проверяя
телефон
на
наличие
уведомлений.
They
been
looking
so
happy
like
everyone
be
on
the
road
to
vacation
Все
выглядят
такими
счастливыми,
будто
каждый
на
пути
в
отпуск.
But
I
know
they
look
for
acceptance
with
every
post
they
been
faking
Но
я
знаю,
что
они
ищут
одобрения
в
каждом
своем
фальшивом
посте.
And
they
gon'
be
mad
when
I
say
this
И
они
разозлятся,
когда
я
скажу
это,
But
now
the
only
reason
anybody's
on
the
internet
Но
теперь
единственная
причина,
по
которой
кто-то
сидит
в
интернете,
Is
so
they
can
make
each
other
jealous
now
for
the
hell
of
it
Это
чтобы
заставить
друг
друга
ревновать,
просто
так,
ради
забавы.
And
ain't
nobody
clicking
on
the
like
without
a
benefit
И
никто
не
нажимает
на
лайк
просто
так,
без
выгоды.
Your
fake
insomnia
aboutta
fake
another
sedative
Твоя
фальшивая
бессонница
вот-вот
потребует
очередного
успокоительного.
Like
goddamn
Вот
же
черт.
Wonder
who
I
can
trust
Интересно,
кому
я
могу
доверять?
Fake
shit
on
Snapchat,
just
abusing
the
love
Фальшивка
в
Snapchat,
просто
злоупотребление
любовью.
I
wonder
who
my
real
friends
be
Интересно,
кто
мои
настоящие
друзья,
If
deep
inside
they
feel
empty
Если
глубоко
внутри
они
чувствуют
пустоту.
So
I
grab
another
MD,
look
at
my
phone,
I'm
checking
stories
from
the
best
week
Поэтому
я
беру
еще
один
экстази,
смотрю
в
телефон,
просматриваю
истории
с
лучшей
недели.
Wonder
if
I
threw
it
on
the
ground
then
I'd
be
set
free
Интересно,
если
бы
я
выбросил
его,
я
бы
почувствовал
себя
свободным?
Hands
behind
my
back,
i
hope
the
Internet
arrest
me
Руки
за
спиной,
надеюсь,
интернет
меня
арестует.
But
it's
looking
at
me
like
I'm
never
doing
nothing
right
Но
он
смотрит
на
меня
так,
будто
я
ничего
не
делаю
правильно.
Like
I've
been
at
this
5 years,
you
would
think
that
I'd
make
something
tight
Будто
я
занимаюсь
этим
5 лет,
ты
бы
подумал,
что
я
создам
что-то
стоящее.
But
I'll
save
it
for
another
night
Но
я
приберегу
это
на
потом.
Lil
burnt
out
Jogger,
might
as
well
go
to
the
fuckin
light
Маленький
выгоревший
Джоггер,
мог
бы
просто
пойти
к
черту.
I've
been
dreaming,
hoping
I
don't
come
down
Мне
все
снилось,
я
надеялся
не
упасть
с
небес
на
землю,
Cuz
everything
I
love
has
already
run
out
Ведь
все,
что
я
любил,
уже
иссякло.
I've
been
breathing,
floating,
thinking
somehow
Я
дышал,
парил,
думал,
что
как-нибудь
That
I
could
find
a
way
until
the
sundown
Смогу
найти
выход
до
заката.
Until
the
Sundown
До
заката.
Media
foreshadowing
my
demise,
don't
you
act
so
surprised,
aw
yeah
СМИ
предвещают
мою
кончину,
не
надо
удивляться,
ага.
Look
at
me,
you
might
go
blind
Посмотри
на
меня,
можешь
ослепнуть.
Future
too
bright,
I
pretend
I
don't
mind
Будущее
слишком
светлое,
я
делаю
вид,
что
меня
это
не
волнует.
Let
me
find
another
catfish
Дай
мне
найти
еще
одну
фальшивку.
Everybody
tryna
tell
me
they
knew
I
was
that
kid
Все
пытаются
сказать
мне,
что
знали,
что
я
был
тем
самым
парнем.
I
wasn't
a
bad
kid
Я
не
был
плохим
парнем,
But
they
always
kept
tabs
on
me
Но
они
всегда
следили
за
мной.
Tabs
on
me
like
I'm
boutta
drop
acid
Следили
за
мной,
будто
я
собирался
принять
кислоту.
I
was
getting
fucking
D's
in
every
class
so
they
decided
I
should
pop
another
pill
to
go
relax
У
меня
были
одни
двойки
по
всем
предметам,
поэтому
они
решили,
что
мне
нужно
принять
еще
одну
таблетку,
чтобы
расслабиться.
But
I
just
never
gave
a
fuck
if
I
was
failing
or
I
passed
Но
мне
всегда
было
все
равно,
провалюсь
я
или
сдам.
They
still
threw
that
ADHD
shit
up
on
my
ass
Они
все
равно
повесили
на
меня
этот
ярлык
СДВГ.
Ever
since
day
1,
they
been
tryna
label
me
С
самого
первого
дня
они
пытались
навесить
на
меня
ярлык,
Make
me
die
slow,
instead
of
fucking
saving
me
Заставить
меня
умереть
медленно,
вместо
того,
чтобы
спасти.
I
ain't
got
a
category,
hinder
what
I'm
made
to
be
У
меня
нет
категории,
они
ограничивают
то,
кем
я
должен
быть,
And
I
can't
say
a
word
unless
they
agree
И
я
не
могу
сказать
ни
слова,
если
они
не
согласны.
Fuck
all
this
freedom
of
speech,
they
just
wanna
control
your
beliefs
К
черту
всю
эту
свободу
слова,
они
просто
хотят
контролировать
то,
во
что
ты
веришь.
I
got
the
keys
У
меня
есть
ключи.
Road
to
the
riches,
I
ran
off
the
street
Дорога
к
богатству,
я
убежал
с
улицы.
So
pour
another
up,
for
humanity
Так
налей
еще
за
человечество
And
pour
a
third
for
insanity
И
налей
третий
бокал
за
безумие.
They
tryna
disguise
all
our
blessings,
the
truth,
im
undressing,
they
taking
our
vanity
Они
пытаются
скрыть
все
наши
благословения,
правду,
я
раздеваюсь,
они
отнимают
нашу
индивидуальность.
I've
been
dreaming,
hoping
I
don't
come
down
Мне
все
снилось,
я
надеялся
не
упасть
с
небес
на
землю,
Cuz
everything
I
love
has
already
run
out
Ведь
все,
что
я
любил,
уже
иссякло.
I've
been
breathing,
floating,
thinking
somehow
Я
дышал,
парил,
думал,
что
как-нибудь
That
I
could
find
a
way
until
the
sundown
Смогу
найти
выход
до
заката.
Until
the
Sundown
До
заката.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Tulloch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.