Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
what
you
been
thinking
Даже
не
знаю,
о
чём
ты
думала,
But
really,
I
should
go
Но,
если
честно,
мне
пора.
I
don't
know
how
you
been
living
Без
понятия,
как
ты
жила,
I
think
I
like
it
though
Но,
кажется,
мне
нравится.
All
you
like
is
smoking,
drinking
Всё,
что
ты
любишь
— курить,
пить
And
private
flying
home
И
летать
домой
на
частном
самолете.
I
don't
trust
like
any
bitches
Я
не
доверяю
ни
одной
сучке,
As
far
as
I
can
throw
Насколько
могу
бросить.
Working
like
I
can't
afford
my
eyesight
Работаю
так,
будто
не
могу
позволить
себе
зрение,
Kill
me
like
I'm
not
afraid
to
die
twice
Убей
меня,
будто
я
не
боюсь
умереть
дважды.
You
might
run
into
me
at
the
bright
lights
Ты
можешь
столкнуться
со
мной
в
ярких
огнях,
Shit
is
crazy,
boy
you
better
get
your
mind
right
Чёрт
возьми,
детка,
соберись.
Shit
is
crazy
boy
you
betta
get
ya
mind
right
Чёрт
возьми,
детка,
соберись.
Thoughts
on
the
daily
break
my
mind
but
never
try
twice
Ежедневные
мысли
ломают
меня,
но
я
не
пытаюсь
дважды,
Don't
say
I'm
lazy
while
I
step
into
the
limelight
Не
говори,
что
я
ленивый,
пока
я
шагаю
в
центр
внимания.
They
try
to
save
you
just
to
catch
you
on
your
blind
side
Они
пытаются
спасти
тебя,
чтобы
застать
тебя
врасплох.
Whoa,
do
not
follow
if
you
do
not
wanna
see
Эй,
не
следуй,
если
не
хочешь
видеть,
Downing
bottles,
naked
models
in
the
room
Как
мы
опрокидываем
бутылки,
голые
модели
в
комнате,
Dressed
in
Prada
know
this
where
you
wanna
be
Одетые
в
Prada,
знай,
это
то,
где
ты
хочешь
быть.
Just
turn
around
so
you
can
show
me
all
the
proof
Просто
обернись,
чтобы
показать
мне
все
доказательства.
In
the
night
I
feel
surrounded
Ночью
я
чувствую
себя
окруженным,
But
I
ain't
tripping
though
Но
я
не
парюсь.
If
you
find
a
way
around
it
Если
ты
найдешь
способ
обойти
это,
Then
you
ain't
living,
hoe
Значит,
ты
не
живёшь,
детка.
Talk
about
it,
be
about
it
Говори
об
этом,
будь
этим,
Ain't
fucking
with
it,
though
Но
я
с
этим
не
связываюсь.
Every
time
you
seem
the
loudest
Каждый
раз,
когда
ты
кажешься
самой
громкой,
I'm
never
sipping
slow
Я
не
пью
медленно.
I
make
shit
way
harder
than
it
need
to
be
Я
делаю
всё
намного
сложнее,
чем
нужно,
I
know
everybody
ain't
as
happy
as
they
seem
to
be
Я
знаю,
что
не
все
так
счастливы,
как
кажутся.
Over
analyzing
everything,
while
they
been
reading
me
Анализирую
всё
подряд,
пока
они
читают
меня,
Trying
throw
up
every
piece
of
bullshit
they
been
feeding
me
Пытаюсь
выблевать
всю
ту
чушь,
которой
они
меня
кормят.
Demons
in
my
head
won't
ever
slow
down
Демоны
в
моей
голове
никогда
не
замедляются.
Push
me
under
water
but
I
won't
drown
Толкните
меня
под
воду,
но
я
не
утону.
Raging
till
we
burning
up
the
whole
town
Бушую,
пока
мы
не
сожжём
весь
город.
I
don't
know
how
this
about
to
go
down
Я
не
знаю,
чем
это
всё
закончится.
Walking
like
I'm
moving
slo-mo,
on
the
road
home
Иду,
как
в
замедленной
съёмке,
по
дороге
домой.
Twenty
bitches
off
the
coco,
taking
photos
Двадцать
сучек
от
кокса,
делают
фотографии.
Shake
it
baby
like
a
snow
globe,
how
you
go
low
Трясись,
детка,
как
снежный
шар,
как
ты
опускаешься
так
низко.
Faking
like
you
got
stacking
quid
now
you
turn
to
pro
quo
Притворяешься,
будто
у
тебя
есть
деньги,
а
теперь
ты
переходишь
к
проституции.
Whoa,
do
not
follow
if
you
do
not
wanna
see
Эй,
не
следуй,
если
не
хочешь
видеть,
Downing
bottles,
naked
models
in
the
room
Как
мы
опрокидываем
бутылки,
голые
модели
в
комнате,
Dressed
in
Prada
know
this
where
you
wanna
be
Одетые
в
Prada,
знай,
это
то,
где
ты
хочешь
быть.
Just
turn
around
so
you
can
show
me
all
the
proof
Просто
обернись,
чтобы
показать
мне
все
доказательства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Tulloch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.