Jogger - Satisfied - traduction des paroles en russe

Satisfied - Joggertraduction en russe




Satisfied
Удовлетворен
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
I ain't thinking rational
Я не мыслю рационально
Got stuck in place inside my city, so I had to go
Застрял в своем городе, поэтому пришлось уйти
Now everyone around me think I'm just an average Joe
Теперь все вокруг думают, что я обычный парень
I went from bad to goat
Я прошел путь от плохого до лучшего
No, no there ain't no fire
Нет, нет, никакого огня нет
But she still grab the pole, ha, yeah
Но ты все равно хватаешься за шест, ха, да
Listen, you gotta measure your worth
Слушай, ты должна знать себе цену
Vision, my glasses are better than yours
Видение, мои очки лучше твоих
s on verses, I'm head of the church
Куплеты на куплетах, я глава церкви
I don't buy any vowels, imma sell em my word
Я не покупаю гласные, я продам тебе свое слово
Think you the best when you getting my worst
Думаешь, что ты лучшая, когда получаешь от меня худшее
Playing with fire, leave you dead in a hearse
Играешь с огнем, останешься мертвой в катафалке
It's like I've been trapped in the shell of my shirt
Как будто я заперт в оболочке своей рубашки
With the blood in the water, there's red in the dirt
С кровью в воде, в грязи красное пятно
Every, morning, my alarm goes, from savior, to my enemy
Каждое утро мой будильник звенит, от спасителя до моего врага
Turns alive, with that roar, UH
Оживает с этим ревом, УХ
Now its silence is purchasing remedy
Теперь его тишина покупает лекарство
I don't got a plan, I gotta make a little money
У меня нет плана, мне нужно немного заработать
I've been done with imitation, people looking at me funny
Я покончил с подражанием, люди смотрят на меня странно
Imma throw up, blood
Меня сейчас вырвет кровью
How'd I get so lucky?
Как мне так повезло?
Shoot a fuckin' missile but I still won't study, I'm gone
Выпущу чертову ракету, но все равно не буду учиться, я ушел
Aye, I ain't been outside in 7 days
Эй, я не выходил на улицу 7 дней
UH, sometimes all I know is getting paid
УХ, иногда все, что я знаю, это получать деньги
If I ain't alone, I'm in the way
Если я не один, я мешаю
That's why I'm trapped, I gotta get away
Вот почему я в ловушке, мне нужно выбраться
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
Stranded, like its my whole life
В изоляции, как будто это вся моя жизнь
Back to basics, I'm glad I waited
Назад к основам, рад, что подождал
Everybody wanna tell me how they graduated
Все хотят рассказать мне, как они закончили учебу
But they always break fast, someone pass the bacon
Но они всегда быстро ломаются, кто-нибудь, передайте бекон
It's that 1-918, straight from 8912
Это тот самый 1-918, прямо из 8912
I just go by the day, cuz I can save me myself
Я просто живу одним днем, потому что могу спасти себя сам
Something is telling me, everything we should be worrying bout, boutta give us a call
Что-то мне подсказывает, что все, о чем нам следует беспокоиться, скоро нам позвонит
Tap on your shoulder, like fuck is you doin? Been trapping my soul like you Coraline's Mom
Похлопает по плечу, типа, какого черта ты делаешь? Запираешь мою душу, как мама Коралины
Hide and seek on you mufuckers
Играю в прятки с вами, ублюдки
The media megaphone drowning me out
Мегафон СМИ заглушает меня
I never counted on anyone else so I guess that's why everyone counted me out
Я никогда не рассчитывал ни на кого другого, поэтому, наверное, все списали меня со счетов
I go low to high, and my sun is better
Я иду от низкого к высокому, и мое солнце светит ярче
It's like overtime, but I love the pressure
Это как сверхурочная работа, но я люблю давление
You blow my high, and that's no surprise, my life's so divine, cuz I've done it better
Ты портишь мне кайф, и это не удивительно, моя жизнь божественна, потому что я сделал все лучше
Y'all stocking up, but I got invested
Вы все запасаетесь, а я инвестировал
Y'all showing off, but it's not impressive
Вы все хвастаетесь, но это не впечатляет
Live an average life? I never got the message
Жить обычной жизнью? Я никогда не получал такого сообщения
On the road to riches, I never got directions
На пути к богатству я никогда не получал указаний
Y'all say it's no surprise, that you coping with your lives
Вы все говорите, что не удивительно, что вы справляетесь со своей жизнью
Cuz living in the past can take your focus off the prize
Потому что жизнь в прошлом может отвлечь тебя от приза
The truth won't give the Heimlich when you choking on your lies
Правда не сделает прием Хеймлиха, когда ты задыхаешься от своей лжи
So put down your fucking phone, homie open up your eyes AH
Так что отложи свой чертов телефон, приятель, открой глаза, АХ
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
Get me off of this island
Уберите меня с этого острова
I can't leave alone
Я не могу уйти один
All I break, is my silence
Все, что я нарушаю, это мое молчание
I can't see the phone
Я не вижу телефон
I just need a little guidance
Мне просто нужно немного руководства
Take me away from the violence
Заберите меня подальше от насилия
Where the hell are my pilots?
Где, черт возьми, мои пилоты?
It ain't timeless, I can't breathe at all
Это не вечно, я совсем не могу дышать
When they hear me come around, they be like danger, danger
Когда они слышат, что я появляюсь, они говорят: "опасность, опасность"
Can't be fucking with another stranger, stranger
Нельзя связываться с еще одним незнакомцем, незнакомцем
Even CPR, that couldn't save her, save her
Даже СЛР не смогло ее спасти, спасти ее
Maybe I love her, but I still hate her, hate her, yeah
Может быть, я люблю ее, но я все еще ненавижу ее, ненавижу ее, да
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да
Walk up like the shit, they send me back in line, yeah
Подхожу, как будто весь из себя, а меня отправляют обратно в очередь, да
See that look they gave me, when they passing by, yeah
Вижу этот взгляд, которым ты меня одариваешь, проходя мимо, да
Might go fly to Saturn, imma satellite, yeah
Может, улечу на Сатурн, стану спутником, да
I'm searching for the thing that make me satisfied, yeah
Я ищу то, что меня удовлетворит, да





Writer(s): John Tulloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.