Paroles et traduction Johan Alander - Drar Nu
För
jag
drar
nu,
vill
inte
se
dig
mer
Потому
что
я
сейчас
ухожу
и
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Vill
inte
veta
vad
du
gör
eller
vem
du
är
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
или
кто
ты,
För
jag
drar
nu,
vi
kanske
aldrig
ses
потому
что
я
ухожу
сейчас,
мы
можем
никогда
не
увидеть
друг
друга.
Det
kanske
är
likabra
att
saker
blev
som
dom
blev
Это
может
быть
похоже
на
то,
что
все
обернулось
так,
как
стало.
För
jag
drar
nu,
vill
inte
se
dig
mer
Потому
что
я
сейчас
ухожу
и
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Vill
inte
veta
vad
du
gör
eller
vem
du
är
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
или
кто
ты,
För
jag
drar
nu,
vi
kanske
aldrig
ses
потому
что
я
ухожу
сейчас,
мы
можем
никогда
не
увидеть
друг
друга.
Det
kanske
är
likabra
att
saker
blev
som
dom
blev
Это
может
быть
похоже
на
то,
что
все
обернулось
так,
как
стало.
Lever
kvar
i
tiden,
fast
på
ett
helt
annat
plan
Мы
живем
во
времени,
на
совершенно
другом
уровне.
även
fast
vi
alla
gått
igenom
samma
sak
хотя
мы
все
прошли
через
одно
и
то
же.
Vill
inte
lämna
skiten,
ändå
inte
leva
i
den
Не
хочу
покидать
это
дерьмо,
все
равно
не
живу
в
нем.
Lämnat
det
förflutna
nu,
men
tänker
på
dig
hela
tiden
Теперь
я
оставил
прошлое,
но
все
время
думаю
о
тебе.
Vi
mådde
sämst
då
Тогда
мы
чувствовали
себя
хуже
всего.
Men
efteråt
har
vi
förträngt
våra
djupaste
sår
som
en
gång
kändes
svårt
Но
потом
мы
оттолкнули
наши
глубочайшие
раны,
которые
когда-то
были
тяжелыми.
Men
ändå,
vi
kommer
aldrig
glömma
det
som
varit
Но
мы
никогда
не
забудем
того,
что
было.
Och
jag
kan
känna
att
jag
önskar
allting
blev
som
vanligt
И
я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
все
было
как
обычно.
Har
ingen
aning
varför,
men
jag
fuckade
ur
Понятия
не
имею
почему,
но
я
трахнул
тебя.
Hade
tur
i
alla
fall
en
stund
men
det
tog
alltid
slut
Какое-то
время
мне
везло,
но
это
всегда
заканчивалось.
Så
jag
andas
ut,
vill
inte
känna
längre
Поэтому
я
выдыхаю,
не
хочу
больше
ничего
чувствовать.
även
fast
jag
ångrar
mig
ibland
att
jag
har
lämnat
henne
хотя
иногда
я
жалею,
что
оставил
ее.
Vill
inte
se
dig
längre,
hon
var
min
egna
ängel
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
она
была
моим
собственным
ангелом.
Vill
inte
känna,
men
jag
hoppas
att
du
lever
vännen
Не
хочу
чувствовать,
но
надеюсь,
что
ты
живешь,
друг.
Tills
döden
skiljer
oss
åt,
det
var
ärliga
ord
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
это
были
честные
слова.
I
alla
fall
till
dagen,
då
kärlek
dog
По
крайней
мере,
до
того
дня,
когда
любовь
умерла.
Har
vandrat
hela
jävla
vägen
själv
och
det
gör
jag
än
Я
сам
прошел
весь
этот
гребаный
путь
и
до
сих
пор
иду
Och
kommer
göra
till
den
dagen
någon
dödar
mig
И
буду
делать
это
до
тех
пор,
пока
кто-нибудь
не
убьет
меня.
Men
stå
i
vägen,
fan
jag
vägrar
att
bli
stoppad
Но
встань
на
пути,
черт
возьми,
я
отказываюсь
останавливаться.
På
en
rullande
sten
kan
det
aldrig
växa
mossa
На
перекати-поле
никогда
не
вырастет
мох.
Men
vissa
dagar
kan
jag
känna
att
jag
inte
klarar
Но
иногда
мне
кажется,
что
я
не
справляюсь.
Medans
nästa
dag
kan
kännas
nästan
underbar
В
то
время
как
следующий
день
может
быть
почти
чудесным
Jag
kan
leva,
fast
jag
saknar
henne
än
Я
могу
жить,
хотя
все
еще
скучаю
по
ней.
Men
jag
står
för
det
jag
sa,
jag
kan
klara
mig
själv
Но
я
стою
за
то,
что
сказал,
я
могу
постоять
за
себя.
Försökte
hålla
mig
låtsaslycklig
med
sprit
Ты
пытаешься
заставить
меня
притворяться,
что
я
счастлива
от
выпивки.
När
man
förlorade
sitt
enda
som
betydde
ett
skit
Когда
ты
потерял
свою
единственную,
это
значило
дерьмо.
Jag
både
hatade
och
älskade
den
smärta
Я
одновременно
ненавидел
и
любил
боль.
Jag
fick
känna
sista
gången
då
hon
lämnade
mitt
hjärta
Я
должен
почувствовать,
когда
она
в
последний
раз
покинула
мое
сердце.
Har
skrivit
tusen
jävla
sidor,
blad
för
blad
Я
написал
тысячу
гребаных
страниц,
лист
за
листом
Om
samma
sak,
men
jag
blir
ändå
aldrig
klar
Об
одном
и
том
же,
но
так
и
не
закончил.
Känner
mig
ganska
vilsen,
men
allting
blir
nog
bra
Я
чувствую
себя
довольно
потерянным,
но
все
будет
хорошо.
Om
ett
tag,
med
tiden,
bara
man
låter
den
va,
så
sjung
Через
некоторое
время,
со
временем,
просто
отпусти
это,
так
что
пой.
För
jag
drar
nu,
vill
inte
se
dig
mer
Потому
что
я
сейчас
ухожу
и
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Vill
inte
veta
vad
du
gör
eller
vem
du
är
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
или
кто
ты,
För
jag
drar
nu,
vi
kanske
aldrig
ses
потому
что
я
ухожу
сейчас,
мы
можем
никогда
не
увидеть
друг
друга.
Det
kanske
är
likabra
att
saker
blev
som
dom
blev
Это
может
быть
похоже
на
то,
что
все
обернулось
так,
как
стало.
För
jag
drar
nu,
vill
inte
se
dig
mer
Потому
что
я
сейчас
ухожу
и
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Vill
inte
veta
vad
du
gör
eller
vem
du
är
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
или
кто
ты,
För
jag
drar
nu,
vi
kanske
aldrig
ses
потому
что
я
ухожу
сейчас,
мы
можем
никогда
не
увидеть
друг
друга.
Det
kanske
är
likabra
att
saker
blev
som
dom
blev
Это
может
быть
похоже
на
то,
что
все
обернулось
так,
как
стало.
(Ja,
det
var
nog
lika
bra,
men
du
får
ha
det
bra.
Det
var
nog
lika
bra)
(Да,
наверное,
это
было
так
же
хорошо,
но
вы
должны
хорошо
провести
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johan alander
Album
Punkt
date de sortie
06-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.