Johan Alander - Tjena Syrran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johan Alander - Tjena Syrran




Tjena Syrran
Привет, сестрёнка
En, två, tre, fyra.
Раз, два, три, четыре.
Tjena syrran och grattis till din tid
Привет, сестрёнка, и поздравляю тебя с твоим сроком
Snart fem månader nykter, nästan mer än förväntat
Скоро пять месяцев трезвости, почти больше, чем ожидалось
sjukt stolt att du har pallat ända hit
Так чертовски горжусь, что ты продержалась до сих пор
Kan inte riktigt sätta mig in, men jag vet att du kämpar
Не могу представить, каково это, но я знаю, что ты борешься
Och du ska veta att du finns med mig varje dag
И знай, что ты со мной каждый день
Tänker dig hela tiden, varje spelning, varje stad
Думаю о тебе постоянно, на каждом концерте, в каждом городе
En dag i taget tills vi ses igen
День за днём, пока мы не увидимся снова
Ett stort tack till nån övre makt för att du lever än, för att du ler igen
Огромное спасибо каким-то высшим силам за то, что ты жива, за то, что ты снова улыбаешься
Men nåt jag hatar är att du får permission imorrn
Но меня бесит, что у тебя завтра разрешение на выход
Och jag kan inte vara där
А меня там не будет
Men det är lugnt för du vet att jag lever med dig
Но всё в порядке, ты же знаешь, что я мысленно с тобой
Men sist vi skiljdes, inte gråtit evigheter
Но когда мы прощались в прошлый раз, я так давно не плакал
Har aldrig varit lika stolt över min syster
Никогда не был так горд за свою сестру
Som efter tio år bland alkohol och droger
Которая после десяти лет среди алкоголя и наркотиков
Lyckats idag och hon får äntligen va nykter
Справилась сегодня, и она наконец-то может быть трезвой
Och jag älskar dig mer än allt som finns, kom ihåg det
И я люблю тебя больше всего на свете, помни об этом
Tjena syrran, jag hoppas att allt är bra med dig
Привет, сестрёнка, надеюсь, у тебя всё хорошо
Jag hoppas att du mår bra
Надеюсь, ты в порядке
Jag hoppas att du mår bra
Надеюсь, ты в порядке
Jag hoppas att du mår bra
Надеюсь, ты в порядке
Tjena syrran, du vet väl att jag saknar dig
Привет, сестрёнка, ты же знаешь, что я скучаю по тебе
Att jag saknar dig varje dag
Что я скучаю по тебе каждый день
Att jag saknar dig varje dag
Что я скучаю по тебе каждый день
Fan, jag saknar dig varje dag
Блин, я скучаю по тебе каждый день
Tjena syrran, nu är det mer än ett år sen
Привет, сестрёнка, прошел уже год с тех пор
Jag skrev förra versen och lovade dig låten
Как я написал предыдущий куплет и пообещал тебе песню
Men jag hade bara kladdat ner den som ett utkast
Но у меня был только черновик
Var helt pank du fick den som en julklapp
Был на мели, так что ты получила её в качестве подарка на Рождество
Vid julbordet, kickade den live för släkten
За рождественским столом, исполнил её вживую для родни
Och sen när jag hälsa dig satt den väggen
А потом, когда я навестил тебя, она висела у тебя на стене
Jag förlorade min syster, men hon kom tillbaks
Я потерял свою сестру, но она вернулась
Mer än kom tillbaks, hon skiner som en sommardag
Более того, она сияет, как летний день
Finns lite mera sinnerso inombords
Внутри ещё осталась толика бунтарства
Första gången vi kan vara storasyster/lillebror
Впервые мы можем быть старшим братом/младшей сестрой
En förebild mycket mer än mitt blod
Пример для подражания, гораздо больший, чем просто моя кровь
Och du har hjälpt mig jävla mycket mer än du tror
И ты помогла мне гораздо больше, чем ты думаешь
För jag vet bättre nu, jag bangar fyllan
Потому что теперь я знаю лучше, я не напиваюсь
Tar mitt ansvar som syrran, med flaskan hyllan
Беру на себя ответственность, как сестра, с бутылкой на полке
sjukt stolt att jag har pallat ända hit
Так чертовски горжусь, что продержался до сих пор
Snart fem månader nykter grattis till min tid, sjung
Скоро пять месяцев трезвости, так что поздравляю меня со сроком, пой
Tjena syrran, jag hoppas att allt är bra med dig
Привет, сестрёнка, надеюсь, у тебя всё хорошо
Jag hoppas att du mår bra
Надеюсь, ты в порядке
Jag hoppas att du mår bra.
Надеюсь, ты в порядке
Jag hoppas att du mår bra
Надеюсь, ты в порядке
Tjena syrran, du vet väl att jag saknar dig
Привет, сестрёнка, ты же знаешь, что я скучаю по тебе
Att jag saknar dig varje dag
Что я скучаю по тебе каждый день
Att jag saknar dig varje dag
Что я скучаю по тебе каждый день
Fan, jag saknar dig varje dag
Блин, я скучаю по тебе каждый день





Writer(s): Johan Olof Daniel Olofsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.