Paroles et traduction Johan Alander - Tjena Syrran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tjena Syrran
Привет, сестрёнка
En,
två,
tre,
fyra.
Раз,
два,
три,
четыре.
Tjena
syrran
och
grattis
till
din
tid
Привет,
сестрёнка,
и
поздравляю
тебя
с
твоим
сроком
Snart
fem
månader
nykter,
nästan
mer
än
förväntat
Скоро
пять
месяцев
трезвости,
почти
больше,
чем
ожидалось
Så
sjukt
stolt
att
du
har
pallat
ända
hit
Так
чертовски
горжусь,
что
ты
продержалась
до
сих
пор
Kan
inte
riktigt
sätta
mig
in,
men
jag
vet
att
du
kämpar
Не
могу
представить,
каково
это,
но
я
знаю,
что
ты
борешься
Och
du
ska
veta
att
du
finns
med
mig
varje
dag
И
знай,
что
ты
со
мной
каждый
день
Tänker
på
dig
hela
tiden,
varje
spelning,
varje
stad
Думаю
о
тебе
постоянно,
на
каждом
концерте,
в
каждом
городе
En
dag
i
taget
tills
vi
ses
igen
День
за
днём,
пока
мы
не
увидимся
снова
Ett
stort
tack
till
nån
övre
makt
för
att
du
lever
än,
för
att
du
ler
igen
Огромное
спасибо
каким-то
высшим
силам
за
то,
что
ты
жива,
за
то,
что
ты
снова
улыбаешься
Men
nåt
jag
hatar
är
att
du
får
permission
imorrn
Но
меня
бесит,
что
у
тебя
завтра
разрешение
на
выход
Och
jag
kan
inte
vara
där
А
меня
там
не
будет
Men
det
är
lugnt
för
du
vet
att
jag
lever
med
dig
Но
всё
в
порядке,
ты
же
знаешь,
что
я
мысленно
с
тобой
Men
sist
vi
skiljdes,
inte
gråtit
så
på
evigheter
Но
когда
мы
прощались
в
прошлый
раз,
я
так
давно
не
плакал
Har
aldrig
varit
lika
stolt
över
min
syster
Никогда
не
был
так
горд
за
свою
сестру
Som
efter
tio
år
bland
alkohol
och
droger
Которая
после
десяти
лет
среди
алкоголя
и
наркотиков
Lyckats
idag
och
hon
får
äntligen
va
nykter
Справилась
сегодня,
и
она
наконец-то
может
быть
трезвой
Och
jag
älskar
dig
mer
än
allt
som
finns,
kom
ihåg
det
И
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
помни
об
этом
Tjena
syrran,
jag
hoppas
att
allt
är
bra
med
dig
Привет,
сестрёнка,
надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Надеюсь,
ты
в
порядке
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Надеюсь,
ты
в
порядке
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Надеюсь,
ты
в
порядке
Tjena
syrran,
du
vet
väl
att
jag
saknar
dig
Привет,
сестрёнка,
ты
же
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Fan,
jag
saknar
dig
varje
dag
Блин,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Tjena
syrran,
nu
är
det
mer
än
ett
år
sen
Привет,
сестрёнка,
прошел
уже
год
с
тех
пор
Jag
skrev
förra
versen
och
lovade
dig
låten
Как
я
написал
предыдущий
куплет
и
пообещал
тебе
песню
Men
jag
hade
bara
kladdat
ner
den
som
ett
utkast
Но
у
меня
был
только
черновик
Var
helt
pank
så
du
fick
den
som
en
julklapp
Был
на
мели,
так
что
ты
получила
её
в
качестве
подарка
на
Рождество
Vid
julbordet,
kickade
den
live
för
släkten
За
рождественским
столом,
исполнил
её
вживую
для
родни
Och
sen
när
jag
hälsa
på
dig
så
satt
den
på
väggen
А
потом,
когда
я
навестил
тебя,
она
висела
у
тебя
на
стене
Jag
förlorade
min
syster,
men
hon
kom
tillbaks
Я
потерял
свою
сестру,
но
она
вернулась
Mer
än
kom
tillbaks,
hon
skiner
som
en
sommardag
Более
того,
она
сияет,
как
летний
день
Finns
lite
mera
sinnerso
inombords
Внутри
ещё
осталась
толика
бунтарства
Första
gången
vi
kan
vara
storasyster/lillebror
Впервые
мы
можем
быть
старшим
братом/младшей
сестрой
En
förebild
så
mycket
mer
än
mitt
blod
Пример
для
подражания,
гораздо
больший,
чем
просто
моя
кровь
Och
du
har
hjälpt
mig
så
jävla
mycket
mer
än
du
tror
И
ты
помогла
мне
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
För
jag
vet
bättre
nu,
jag
bangar
på
fyllan
Потому
что
теперь
я
знаю
лучше,
я
не
напиваюсь
Tar
mitt
ansvar
som
syrran,
med
flaskan
på
hyllan
Беру
на
себя
ответственность,
как
сестра,
с
бутылкой
на
полке
Så
sjukt
stolt
att
jag
har
pallat
ända
hit
Так
чертовски
горжусь,
что
продержался
до
сих
пор
Snart
fem
månader
nykter
så
grattis
till
min
tid,
sjung
Скоро
пять
месяцев
трезвости,
так
что
поздравляю
меня
со
сроком,
пой
Tjena
syrran,
jag
hoppas
att
allt
är
bra
med
dig
Привет,
сестрёнка,
надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Надеюсь,
ты
в
порядке
Jag
hoppas
att
du
mår
bra.
Надеюсь,
ты
в
порядке
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Надеюсь,
ты
в
порядке
Tjena
syrran,
du
vet
väl
att
jag
saknar
dig
Привет,
сестрёнка,
ты
же
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Fan,
jag
saknar
dig
varje
dag
Блин,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Olof Daniel Olofsson
Album
Punkt
date de sortie
06-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.