Johan Johansson - Världens Bästa Dåliga Exempel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johan Johansson - Världens Bästa Dåliga Exempel




Världens Bästa Dåliga Exempel
Лучший в мире плохой пример
Jag sitter i en park
Я сижу в парке,
Och bredvid mig står ivar lo
А рядом со мной стоит Ивар Ло,
Och jag, jag skriver ner det här
И я, я записываю всё это,
Och ivar bara glor
А Ивар просто смотрит.
Och måsarna dom flyger ut mot skärgården galej
А чайки летят к шхерам на гулянку,
Och jag ber att dom skall hälsa ut till dig
И я прошу их передать тебе привет.
Och när dom väl har flugit bort
И когда они улетают,
tänker jag ett tag
Я на мгновение задумываюсь
hur jag är
О том, какой я,
Och hur jag tycker andra borde vara
И каким, по моему мнению, должны быть другие.
Jag skrattar högt och länge
Я громко и долго смеюсь,
När jag ser hur det är ställt
Видя, как всё обстоит,
Och skriver "tilt" i pannan mig själv
И пишу "tilt" на своём лбу,
För jag ville att jag vore
Потому что я хотел бы быть
Den jag vill att jag ska vara
Тем, кем я хочу быть.
Men nu är jag varken varken
Но сейчас я ни то ни сё,
Eller eller
Ни рыба ни мясо.
Men jag har ändå lyckan att göra nånting bra
Но у меня всё же есть счастье сделать что-то хорошее,
För jag är världens bästa dåliga exempel
Потому что я лучший в мире плохой пример.
Och om man tillber gudar
И если поклоняться богам,
Vet man aldrig vad man får
Никогда не знаешь, что получишь.
jag, jag tillber hellre dom jag vet att jag kan
Поэтому я, я предпочитаю поклоняться тем, до кого могу дотянуться.
Och vare sig du kommer att bli smickrad eler ej
И независимо от того, будешь ли ты польщена или нет,
Skickar jag ett brev i grötrims-form till dig
Я отправляю тебе письмо в форме овсяной каши.
Jag ylar att du är mitt altare
Я вою, что ты мой алтарь,
Och stället du befinner dig du
А место, где ты находишься,
Det är mitt tempel
Это мой храм.
Och det är inte många människor som blir tillbedda
И не многим людям поклоняется
Av världens bästa dåliga exempel
Лучший в мире плохой пример.
Jag vill vara en kanin
Я хочу быть кроликом,
Som skuttar runt solig äng
Который скачет по солнечному лугу.
Jag vill vara en nalle
Я хочу быть плюшевым мишкой,
Som får ligga i din säng
Который лежит в твоей постели.
Eller en god diktator alla kallar "världens ljus"
Или добрым диктатором, которого все называют "светом мира",
Eller jesus
Или Иисусом,
Eller lenny bruce
Или Ленни Брюсом.
Jag skulle vilja vara i mitten utav allt
Я хотел бы быть в центре всего,
Och hjälpa till
И помогать,
Och hålla koll vad som händer
И следить за тем, что происходит.
Men jag, jag cyklar runt här
Но я, я катаюсь здесь на велосипеде
I mitt stora ingenting
В своём большом ничто
Och mår som världens bästa dåliga exempel
И чувствую себя лучшим в мире плохим примером.
Jag vill sprida glädje, sol och trygghet vart jag går
Я хочу распространять радость, солнце и безопасность везде, где бы я ни был,
Och ge dig lyckan
И дать тебе счастье,
(Som du är väl förtjänt att få)
(Которого ты так заслуживаешь).
Jag vill vara en hockeyback med muskler utav stål
Я хочу быть хоккейным защитником с мышцами из стали,
Som inte släpper fram en jävel mot ditt mål!
Который не пропустит ни одного черта к твоим воротам!
Men nu har jag krympt
Но теперь я уменьшился
Och blivit en decimeter lång
И стал длиной в дециметр,
Och jag har en jätte-polkagris i mina händer
И в моих руках гигантский леденец на палочке,
Och där, mössan till min sjömanskostym
А там, на шапке моего матросского костюма,
Där står det:
Написано:
"Världens bästa dåliga exempel"
"Лучший в мире плохой пример".
Jag vill skriva sången om hur världen skall bra
Я хочу написать песню о том, как сделать мир лучше,
Hur alla skall rättvisa och lycka, fred och mat
Как все должны получить справедливость и счастье, мир и еду,
Sången som för alltid botar sjukdomar och svält
Песню, которая навсегда излечит болезни и голод,
Och ingen sång om noll-koll mig själv
А не песню о моей собственной растерянности.
Men jag måste runda av
Но я должен закончить,
För snart har papperet tagit slut
Потому что скоро закончится бумага,
Och jag hoppas bara måsarna har kommit ända ut
И я просто надеюсь, что чайки долетели,
Och jag hoppas att du fattar
И я надеюсь, что ты понимаешь,
Att dom hälsar ner till dig
Что они передают тебе привет,
...och hoppas du förlåter kaoset i mig
...и надеюсь, ты простишь хаос во мне.
Här är min sång
Вот моя песня
Till du-vet-vem
Ты-знаешь-кому
Om du-vet-vad
О ты-знаешь-чём
Och om att allt händer en gång
И о том, что всё происходит сразу,
När det händer
Когда это происходит,
...och kanske är det precis man vill att det skall vara
...и, возможно, именно так и должно быть,
Om man är världens bästa dåliga exempel!
Если ты лучший в мире плохой пример!





Writer(s): Barbro Hörberg, Bosse Hansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.