Paroles et traduction Johan Lenox - smile like an idiot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
smile like an idiot
Улыбка идиота
Gary
tried
to
kick
me
out
my
house
for
being
too
loud
Гэри
пытался
выгнать
меня
из
дома
за
то,
что
я
слишком
шумный.
He
called
the
cops
on
me
it
wasn't
even
me
Он
вызвал
копов,
хотя
это
был
даже
не
я.
All
I
want
to
do
is
bump
into
him
act
like
nothing
happened
Всё,
что
я
хочу,
это
столкнуться
с
ним
и
сделать
вид,
что
ничего
не
произошло.
Yeah
I
know
he's
gonna
freak
the
fuck
out
Да,
я
знаю,
он
охренеет.
And
then
my
best
friend
of
ten
years
called
me
up
А
потом
мой
лучший
друг,
с
которым
мы
дружим
десять
лет,
позвонил
мне.
Yea
I
can
tell
he's
on
his
tenth
beer
Да,
я
слышу,
он
уже
на
десятом
пиве.
Telling
me
a
story,
how
he's
always
getting
horny
when
he's
drunk
Рассказывает
мне
историю
о
том,
как
его
всегда
тянет
на
баб,
когда
он
пьян.
An
opportunity
arises
in
the
form
of
my
girlfriend
И
тут
подвернулась
возможность
в
лице
моей
девушки.
I
guess
that's
my
ex-GF
Ну,
то
есть,
моей
бывшей.
All
I
do
is
smile
like
an
idiot
Всё,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь
как
идиот.
Acting
like
I'm
fine,
I
don't
give
a
shit
Делаю
вид,
что
всё
в
порядке,
что
мне
плевать.
I'll
be
staying
high
till
I'm
sick
of
it
Буду
накуриваться,
пока
мне
не
станет
тошно.
All
I
do
is
smile,
all
I
do
is
smile
Всё,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь,
всё,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь.
If
losing
is
a
game,
I'd
be
winning
it
Если
проигрыш
— это
игра,
то
я
в
ней
выиграю.
Acting
like
I'm
fine,
I
don't
give
a
shit
Делаю
вид,
что
всё
в
порядке,
что
мне
плевать.
All
I
do
is
smile,
all
I
do
is
smile
Всё,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь,
всё,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь.
Here
I
am
between
calls
with
the
people
Вот
я,
между
звонками
от
людей,
Formerly
known
as
my
girl
and
my
best
friend
Которые
раньше
были
моей
девушкой
и
лучшим
другом.
Then
my
mom
calls
me
up
says
it's
time
to
cut
me
off
Потом
звонит
мама
и
говорит,
что
пора
прекратить
меня
содержать.
And
rent
is
due
tomorrow,
this
ain't
happening
А
завтра
нужно
платить
за
квартиру,
это
какой-то
кошмар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Nathan Patrick Donmoyer, Jochanan Benjamin Samama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.