Johan Stengård - Don't Get Around Much Any More - traduction des paroles en allemand




Don't Get Around Much Any More
Bin nicht mehr viel unterwegs
Missed the Saturday dance
Habe den Samstagstanz verpasst
Heard they crowded the floor
Hörte, die Tanzfläche war voll
Couldn't bear it without you
Konnte es ohne dich nicht ertragen
Don't get around much anymore
Bin nicht mehr viel unterwegs
Thought I'd visit the club
Dachte, ich besuche den Club
Got as far as the door
Kam bis zur Tür
But they'd ask me about you
Aber sie würden mich nach dir fragen
Don't get around much anymore
Bin nicht mehr viel unterwegs
Darling, I guess my mind's more at ease
Liebling, ich schätze, mein Geist ist ruhiger
But nevertheless, why stir up memories
Aber trotzdem, warum Erinnerungen wecken?
I've been invited on dates
Ich wurde zu Verabredungen eingeladen
Might have gone but what for
Wäre vielleicht gegangen, aber wozu?
It's awfully different without you
Es ist schrecklich anders ohne dich
Don't get around much anymore
Bin nicht mehr viel unterwegs





Writer(s): Sidney Keith Russell, Duke Ellington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.