Johann Crüger feat. The Choir Of Trinity College, Cambridge - Now thank we all our God - (Nun danket) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johann Crüger feat. The Choir Of Trinity College, Cambridge - Now thank we all our God - (Nun danket)




Now thank we all our God - (Nun danket)
Теперь благодарим все Бога нашего - (Ныне благодарите)
Now thank we all our God
Теперь благодарим все Бога нашего
With heart and hands and voices,
Сердцами, и руками, и голосами,
Who wondrous things has done,
Который сотворил дела чудесные,
In whom his world rejoices;
В ком радуется мир его;
Who from our mothers' arms
Который от объятий матерей наших
Has blessed us on our way
Благословил нас на пути нашем
With countless gifts of love,
Бесчисленными дарами любви своей,
And still is ours today.
И остается нашим по сей день.
O may this bounteous God
О, пусть этот щедрый Бог
Through all our life be near us,
Будет всегда рядом с нами,
With ever joyful hearts
С сердцами, всегда полными радости,
And blessed peace to cheer us,
И благим покоем, дарящим нам силы,
And keep us in his grace,
И да хранит нас в благодати своей,
And guide us when perplexed,
И ведет нас, когда мы в смятенье,
And free us from all ills
И освободит нас от всех бед
In this world in the next.
В этом мире и в следующем.
All praise and thanks to God
Вся хвала и благодарность Богу
The Father now be given,
Отцу да будут отданы,
The Son and he who reigns,
Сыну и тому, кто правит,
With them in highest Heaven
С ними на небесах высочайших,
The one eternal God,
Единому вечному Богу,
Whom earth and heaven adore;
Которому поклоняются земля и небо;
For thus it was, is now,
Ибо так было, есть сейчас,
And shall be evermore.
И будет всегда.





Writer(s): Martin Rinkart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.