Johann Sebastian Bach, Sir David Willcocks, Academy of St. Martin in the Fields & Choir of King's College, Cambridge - Bach: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben' BWV 147, Part II, Chorale: Jesus bleibet meine Freude (choir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johann Sebastian Bach, Sir David Willcocks, Academy of St. Martin in the Fields & Choir of King's College, Cambridge - Bach: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben' BWV 147, Part II, Chorale: Jesus bleibet meine Freude (choir)




Bach: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben' BWV 147, Part II, Chorale: Jesus bleibet meine Freude (choir)
Бах: Кантата № 147, «Сердце и уста, и деяния, и жизнь» BWV 147, часть II, Хорал: Иисус - отрада моя (хор)
Jesus bleibet meine Freude,
Иисус - отрада моя,
Meines Herzens Trost und Saft,
Утешение и отрада сердца моего,
Jesus wehret allem Leide,
Иисус ограждает от всех страданий,
Er ist meines Lebens Kraft,
Он - сила моей жизни,
Meiner Augen Lust und Sonne,
Свет и солнце очей моих,
Meiner Seele Schatz und Wonne;
Сокровище и блаженство души моей;
Darum laß' ich Jesum nicht
Поэтому я не отпущу Иисуса
Aus dem Herzen und Gesicht.
Из сердца моего и не забуду лика Его.





Writer(s): Johann Sebastian Bach, Cristiano Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.