Paroles et traduction Johann Sebastian Bach feat. Shin-ichi Fukuda - 主よ、人の望みの喜びよ BWV147
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
主よ、人の望みの喜びよ BWV147
Jesus, Joy of Man's Desiring BWV147
イエスこそ私たちが望む喜びの根源
Jesus,
joy
of
man's
desiring,
聖なる知恵、もっとも輝かしい愛
Holy
wisdom,
love
most
bright,
あなたに引き寄せられた私たちの魂は
Drawn
by
thee,
our
souls
aspiring
始原の光へ導かれることを慕い求めている
Seek
thy
face
in
realms
of
light.
神のことばは情熱の迸る命の火で
God's
own
word,
with
pow'r
unswerving,
私たちの肉に息を吹き込まれた
Breathed
on
mortal
souls
afar,
私たちの魂は知らされていない真実を探求し
Questing
now,
through
endless
yearning,
御座の側に召される日を待ち望む
For
thy
throne,
O
morning
star!
どれほど平和の音楽が鳴り響いているか
Hark!
what
music
fills
the
air,
希望に導かれて進む間に耳を澄ましてみなさい
As
we
journey,
led
by
hope,
あなたに従う多くの人々が
Myriads
thronging,
led
by
thee,
決して涸れない泉から喜びを飲む
Drink
from
fountains
that
shall
cope
その美しさの比類なき喜びは彼らのもの
With
their
thirst,
whose
beauteous
traces
その知恵のもっとも神聖な宝は彼らのもの
Mirror
forth
immortal
grace,
未だ知られていない喜びに包まれた愛の中へ
Love
enfolded
in
the
pleasures,
あなた御自身が導き入れてくださいます
Yet
to
be,
thy
hand
provides;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.