Johann Strauss II, Kiri Te Kanawa, Edita Gruberova, Richard Leech, Wiener Philharmoniker & André Previn - Die Fledermaus / Act 1: "Da schreibt meine Schwester Ida" - traduction des paroles en russe

Die Fledermaus / Act 1: "Da schreibt meine Schwester Ida" - Andre Previn , Kiri Te Kanawa , Johann Strauss II , Wiener Philharmoniker , Edita Gruberova traduction en russe




Die Fledermaus / Act 1: "Da schreibt meine Schwester Ida"
Летучая мышь / Акт 1: "Вот пишет моя сестра Ида"
ADELE
АДЕЛЬ
Hahahaha! Ja!
Ха-ха-ха! Да!
Da schreibt meine Schwester, Ida,
Вот пишет моя сестра Ида,
Die ist nämlich beim Ballett:
Она, видите ли, в балете:
"Wir sind heut auf einer Villa
"Мы сегодня на вилле,
Wo es hergeht, flott und nett
Где всё идёт живо и мило.
Prince Orlofsky, der reiche Suitier
Князь Орловский, богатый ухажёр,
Gibt heute abend dort ein grand Souper.
Даёт сегодня вечером там грандиозный ужин.
Kannst du eine Toilette
Если сможешь туалет
Von deiner Gnäd′gen annektieren
У своей госпожи позаимствовать
Und elegant dich präsentieren
И элегантно себя представить,
So will ich gern dich ein dort führen.
То я с радостью тебя туда поведу.
Mach dich frei nur, und ich wette
Только расслабься, и, держу пари,
Dass wir gut uns amüsieren;
Мы отлично повеселимся;
Langweile gibt es nie da."
Скуки там никогда не бывает."
So schreibt meine Schwester Ida
Так пишет моя сестра Ида.
Ach, ich glaub's, ich zweifle nicht,
Ах, я верю, я не сомневаюсь,
Wär zu gern von der Partie
Я бы с радостью приняла участие,
Aber schwierig ist die Geschicht′!
Но история сложная!
Könnt ich nur fort, wüsst ich nur wie?
Если бы я только могла уйти, знала бы только как?
Ach, wenn ich jenes Täubchen wär',
Ах, если бы я была той голубкой,
Fliegen könnt' ich hin und her,
Могла бы летать туда-сюда,
Mich in Wonne und Vergnügen
Себя в блаженстве и удовольствии
In dem blauen Äther wiegen,
В голубом эфире качать,
Ach, warum schufst du, Natur
Ах, почему ты, природа,
Mich zur Kammerjungfer nur?
Создала меня всего лишь горничной?





Writer(s): English, Johann Strauss, Thomas Martin, Ruth Martin

Johann Strauss II, Kiri Te Kanawa, Edita Gruberova, Richard Leech, Wiener Philharmoniker & André Previn - The Art of Edita Gruberová
Album
The Art of Edita Gruberová
date de sortie
26-10-2021

1 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: "Belle nuit, ô nuit d'amour"
2 Die Fledermaus / Act 3: Finale: "O Fledermaus, o Fledermaus"
3 Hänsel und Gretel, Act 3: "Juchhei! Nun ist die Hexe tot"
4 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Tu ne chanteras plus?"
5 Les Contes d'Hoffmann / Act 2: "Non, aucun hôte vraiment"
6 Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
7 Die Fledermaus: Finale: "Im Feuerstrom der Reben"
8 Ariadne auf Naxos: "Ach! - Wo war ich?" - "Ein Schönes war"
9 Ariadne auf Naxos: "Großmächtige Prinzessin"
10 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: Hélas, mon coeur s'égare encore
11 Les Contes d'Hoffmann / Act 2: "Voici les valseurs!"
12 Hänsel und Gretel, Act 2: "Der kleine Sandmann bin ich"
13 Die Entführung aus dem Serail / Act 2: "Martern aller Arten"
14 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Elle a fui la tourterelle"
15 Ariadne auf Naxos: "Lieben, Hassen, Hoffen, Zagen"
16 Rigoletto / Act 1: "Figlia!..Mio padre!"
17 Hänsel und Gretel, Act 1: "Brüderchen, komm tanz mit mir"
18 Ariadne auf Naxos, Op.60 / Opera: Ein schönes war: hieß Theseus
19 Die Fledermaus / Act 1: "So muss allein ich bleiben"
20 Hänsel und Gretel, Act 2: "Abends will ich schlafen gehn"
21 Rigoletto: "Bella figlia dell'amore"
22 Les Contes d'Hoffmann / Act 2: "Les oiseaux dans la charmille"
23 Hänsel und Gretel / Act 1: "Himmel, die Mutter!"
24 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: Malheureux, tu ne comprends donc pas
25 Die Entführung aus dem Serail / Act 1: "Singt dem großen Bassa Lieder"
26 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Malheureuse enfant"
27 Ariadne auf Naxos / Prologue: "Du allmächtiger Gott!"
28 Hänsel und Gretel, Act 3: "Mir ist so wohl,ich weiß nicht wie!"
29 Ariadne auf Naxos / Prologue: "Meine Partner, meine erprobten Freunde!"
30 Hänsel und Gretel, Act 3: "Knusper, knusper knäuschen"
31 Un ballo in maschera / Act 1: "Alla vita che t'arride"
32 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: J'ai le bonheur dans l'âme!
33 Hänsel und Gretel, Act 2: "Gretel! Ich weiß den Weg nicht mehr!"
34 Rigoletto / Act 1: "Gualtier Maldè...Caro nome"
35 Ariadne auf Naxos / Prologue: "Ein Augenblick ist wenig"
36 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "C'est une chanson d'amour"
37 Ariadne auf Naxos: "Die Dame gibt mit trüben Sinn" - "Wie sie sich schwingen"
38 Hänsel und Gretel / Act 3: "Erlöst, befreit"
39 Les Contes d'Hoffmann / Act 2: "Ils se sont éloignés, enfin!"
40 Hänsel und Gretel, Act 3: "Wo bin ich? Wach'ich? Ist es ein Traum?"
41 Hänsel und Gretel / Act 3: "Rallalala, rallalala"
42 Die Entführung aus dem Serail / Act 1: "Ach ich liebte, war so glücklich"
43 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Pour conjurer le danger"
44 Die Entführung aus dem Serail / Act 3: "Ha, wie will ich triumphieren"
45 Ariadne auf Naxos: "Gibt es kein Hinüber?"
46 Hänsel und Gretel, Act 3: "Bleib stehn, bleib stehn!"
47 Hänsel und Gretel, Act 3: "Hi hi, hi hi"
48 Per pietà, bell'idol mio, K.78
49 Les Contes d'Hoffmann / Act 2: "Ah! mon ami, quel accent!"
50 Die Fledermaus / Act 2: "Herr, Chevalier, ich grüsse Sie!"
51 Rigoletto: Quartetto. "Un dì, se ben rammentomi"
52 Rigoletto / Act 1: "T'amo! T'amo..." - "E il sol dell'anima"
53 Maria Stuarda / Act 3: "Ah! se un giorno"
54 Rigoletto / Act 3: "V'ho ingannato...Lassù... in cielo"
55 Rigoletto: "Veglia, o donna, questa fior"
56 Die Entführung aus dem Serail / Act 3: "Welch ein Geschick!"
57 Die Zauberflöte, K. 620 / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"
58 Popoli di Tessaglia... Io non chiedo, K.316
59 Die Entführung aus dem Serail / Act 3: "In Mohrenland gefangen war"
60 Un ballo in maschera / Act 1: Signori: "oggi d'Ulrica"
61 Carmina Burana: "In trutina"
62 Non curo l'affetto, K.74b
63 Rigoletto / Act 1: "Caro nome - E la...Miratela"
64 Carmina Burana: "Dulcissime"
65 Rigoletto - original version - Act 1: "T'amo! T'amo..."
66 Carmina Burana: "Tempus est iocundum"
67 Un moto di gioia mi sento, K.579
68 Maria Stuarda / Act 2: "Deh! l'accogli" - "Morta al mondo, e morta al trono"
69 Maria Stuarda / Act 2: "O nube che lieve per l'aria"
70 Maria Stuarda / Act 3: "Deh! Tu di un umile preghiera"
71 Un ballo in maschera / Act 1: "S'avanza il Conte"
72 Idomeneo / Act 3: "Oh smanie!" - "D'Oreste, d'Aiace"
73 Schon lacht der holde Frühling, K. 580
74 Die Entführung aus dem Serail / Act 2: "Ach Belmonte! Ach, mein Leben!"
75 Die Entführung aus dem Serail / Act 3: "Nie werd' ich deine Huld verkennen" - "Bassa Selim lebe lange"
76 Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
77 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: Qu'as-tu donc?
78 Die Entführung aus dem Serail / Act 2: "Ich gehe, doch rate ich dir"
79 Ariadne auf Naxos: "Hübsch gepredigt! Aber tauben Ohren!" - "Eine Stör- rische zu trösten"
80 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: Je vois qu'on est en fête
81 Die Fledermaus / Act 3: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"
82 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Mon enfant! Ma fille!"
83 Hänsel und Gretel, Act 3: "Halt!"
84 Hänsel und Gretel / Act 3: "Auf! Wach auf, mein Jüngelchen"
85 Die Entführung aus dem Serail / Act 2: Welcher Wechsel . . . Traurigkeit ward
86 Die Fledermaus / Act 1: "Ach, ich darf nicht hin zu dir!"
87 Die Fledermaus / Act 2: "Ach, meine Herr'n und Damen"
88 Les Contes d'Hoffmann / Act 3: "Ne plus chanter!"
89 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: Cher ange!
90 Die Fledermaus / Act 2: "Genug damit, genug"
91 Rigoletto / Act 1: "Quanto dolor"
92 Rigoletto / Act 2: "Sì, vendetta"
93 Der Schauspieldirektor, K.486: Ich bin die erste Sängerin
94 Les Contes d'Hoffmann / Act 4: Schlémil!
95 Maria Stuarda / Act 2: "Va, preparati, furente"
96 Un ballo in maschera / Act 1: "Volta la terrea"
97 Die Fledermaus / Act 1: "Da schreibt meine Schwester Ida"
98 Hänsel und Gretel / Act 2: "Ein Männlein steht im Walde"
99 Hänsel und Gretel / Act 1: "Suse, liebe Suse, was raschelt im Stroh?"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.